Translation for "desposeídos" to english
Desposeídos
adjective
Translation examples
adjective
El Fondo Internacional es la institución del sistema de las Naciones Unidas que se ocupa de la cuestión de la pobreza absoluta en el sector rural de los países en desarrollo, y su mandato es el de financiar proyectos de desarrollo agrícola destinados a brindar oportunidades en el plano económico y social a los campesinos más pobres, los campesinos sin tierra, los pescadores, los pastores nómadas, la mujer y otras personas desposeídas del mundo rural.
It was to be the institution of the United Nations system to address the issue of absolute poverty in the rural areas of the developing world, with the mandate of financing agricultural development projects which aim at providing economic and social opportunities for the poorest peasants, the landless, fishfolk, nomads, women and the other have-nots of the rural world.
Sin embargo, al cabo de dos años de haberse celebrado la Conferencia de Beijing de 1995 y a cinco años de la celebración de la Conferencia de Río, la mujer sigue constituyendo la mayoría de los pobres, los desposeídos y los subalimentados.
Yet, despite the two years since the 1995 Beijing Conference and the five years that have passed since the Rio Conference, women comprise the majority of the poor, the landless and the under-fed.
Los principales beneficiarios buscados son las clases socialmente desposeídas como los trabajadores del campo sin tierras, los jóvenes desempleados de zonas rurales y urbanas, los habitantes de barrios de tugurios urbanos y las mujeres.
They mainly target the socially deprived classes like landless labourers, unemployed young persons in rural and urban areas, persons in urban slums and women.
Por último, mi delegación se complace en informarles que Zímbabwe ha concluido el programa acelerado de redistribución de tierras que se inició en julio de 2000 con vistas a transferir la propiedad de tierras a la mayoría negra hasta ahora desposeída.
Finally, my delegation is happy to inform you that Zimbabwe has concluded the fast-track land-redistribution programme that we introduced in July 2000 in order to transfer land to the hitherto landless black majority.
En el futuro los procesos de reforma agraria habrán de dirigirse a los grupos desposeídos y deberán ser un instrumento que venga a reforzar el potencial económico y productivo de los agricultores.
In future, agrarian reform processes need to target landless groups, as well as to become an instrument for strengthening the economic and productive potentials of agricultural producers.
Además, se ha tratado en particular de involucrar en el proyecto a las mujeres sin tierras y a las mujeres desposeídas y mujeres cabezas de familia.
In addition, particular care has been taken to bring landless and deprived women and female-headed household within the fold of the Project.
Aunque es prácticamente imposible llegar hasta los desposeídos mediante planes bancarios sostenibles, los trabajadores pobres sin tierras e incluso los agricultores muy pobres pueden beneficiarse de planes especiales concebidos de modo que sean financieramente viables.
While the destitute are virtually impossible to reach through sustainable banking schemes, poor landless workers and even very poor farmers may be covered by special schemes that could be designed to be financially viable.
Además, entre 2002 y 2007 se distribuyeron 12.000 ha de tierras entre unas 27.000 familias desposeídas, mediante un sistema de evaluación de tierras más transparente y eficaz.
Between 2002 and 2007, 12,000 hectares of demined land had been distributed to some 27,000 landless families, thanks to Cambodia's increasingly transparent and effective land evaluation system.
8. Recordamos la importancia que tiene el sector agrícola en los países menos adelantados y, reconociendo la importancia que una mayor seguridad de la tenencia y la propiedad de la tierra tiene para la movilización de los recursos y la vigilancia del medio ambiente, en particular para las mujeres, instamos a los países menos adelantados a que promuevan el establecimiento de sistemas de propiedad estructurados, incluido el acceso a la tierra y los recursos naturales, basados en planes de utilización de la tierra racionales para los pobres y los desposeídos.
8. We recall the importance of the agricultural sector in the least developed countries and, recognizing the importance of greater security of land tenure and land ownership for resource mobilization and environmental stewardship, particularly for women, we urge the least developed countries to promote the creation of formal property systems, including access to land and natural resources, based on sound land-use plans for the poor and the landless.
Desposeídos de sus tierras, en el exilio se convirtieron en agricultores.
Landless in exile, they turned into farmers.
Los jóvenes desposeídos de tierras iban allí a trabajar;
Landless young men were going there to work;
Por otra parte, en sus centros principales, La Violencia no es un simple movimiento del pobre contra el rico, del desposeído por más tierras.
On the other hand, in its main centres the Violencia is not a simple movement of the poor against the rich, of the landless for more land.
Mejor dicho, el ex Wetchik, que ahora es un fugitivo desposeído cuyo hijo tal vez sea un homicida.
Or rather the man who used to be Wetchik, and now is a landless fugitive whose son may be a murderer.
El nivel de vida de los árabes se ha multiplicado por cien y es mentira cuando se comenta que han sido desposeídos de la tierra por los judíos.
The living standard of the Arabs has risen a hundredfold and it is a lie when people say the Jews have made them landless.
Es indudable que la orfandad de su juventud, así como los posteriores esfuerzos que hizo en favor de los lakotas desposeídos de su tierra y sin medios de subsistencia, le dieron motivos suficientes.
His essentially orphaned youth and his later efforts with the landless and penniless Lakota certainly gave him adequate motive.
Existían muchos príncipes como estos, sin tierras y sin perspectivas, huérfanos políticos que eran conocidos con el mismo nombre que se utilizaba para referirse a otros estamentos de gentes desposeídas y dependientes de la sociedad rusa: izgoi.
There were many such landless princes without prospects, and these political orphans were known by the same name that was applied to other dispossessed or dependent folk in Russian society: izgoi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test