Translation for "desplegado pero" to english
Desplegado pero
  • deployed but
Translation examples
deployed but
Misión en que están desplegados los funcionarios
Deployed to:
Qué no quiero ser desplegada pero eso no es verdad, señora.
That I didn't want to deploy, but that's not true, ma'am.
Tienen dos hospitales que están tratando de evacuar, la guardia nacional ha sido desplegada, pero están a un par de horas.
National Guard's been deployed, but they're a couple hours out. We ain't got a couple of hours. I understand that.
¿Cómo han desplegado las tropas?
How are they deployed?
El Ejército está desplegado.
You have armies deployed.
Las sondas habían sido desplegadas;
The probes had been deployed;
Antoinette, ¿están desplegadas esas armas?
Antoinette, are all those weapons deployed?
Y era probable que fueran desplegados muy pronto.
And they would potentially be deployed very soon.
Nuestra gente se ha desplegado según tus órdenes.
The people are deployed as you ordered.
Mejor aún, no se habían desplegado en línea.
Better still, they had not deployed into line.
fueron desplegados bajo mando francés
were deployed under French command
Cubra la calle hasta que la Frontera esté desplegada.
Hold this street until the Border is deployed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test