Translation for "despejar un campo" to english
Despejar un campo
Translation examples
Un camión de agua para despejar el campo de juego llegó demasiado tarde.
Too late, a water cannon arrived to clear the field.
Pero vamos a despejar el campo de polo para la entrega de premios.
But we are going to clear the field just before the prize-giving, I thought I'd let you know.
Que mañana fuera un día dedicado a despejar el campo de batalla, atender a los heridos, y que a ése siguiera otro día para honrar a los muertos.
Let the morrow be a day spent clearing the field, tending the wounded, and let another follow to honor the dead.
También imagino que nuestro gobierno, o cualquier gobierno extranjero aliado de ustedes, tiene algún proyecto interesante para esa zona y que, por tanto, necesita despejar el campo de todo tipo de impedimentos.
That must mean that the government, or one of her foreign allies, has plans for that area and needs to clear the field of any sort of obstacle.
—¡Porque la necesito, caray! —El teniente ordenó a Cooper que sacara la mula de la carretera y la condujera por la ladera del norte para despejar el campo de tiro a las dos compañías de Dunnett.
‘Because I damn well need it.’ The Lieutenant ordered Cooper to take the mule off the road and up the northern hillside to clear the field of fire for Dunnett’s two companies.
Los eslavos que vivían en el linde del bosque no tenían más que despejar un campo y después recoger de manera continuada su fruto, pues en esa fértil tierra negra, podían obtener cosechas durante muchos años antes de que se empobreciera, momento en que lo dejarían para pasto y despejarían otro.
The Slavs who lived at the forest’s edge had only to clear a field and then crop it continually: on that rich black soil, they might raise crops for many years before the soil was exhausted, and then they would leave the field to grass over and clear another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test