Translation for "desgarrón" to english
Desgarrón
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Lo que les debe preocupar es que no tengan ningún desgarrón.
All you have to do is try not to tear and spoil them.
No conduce al desgarrón.
No lead in the tear.
Anton ha recibido un pequeño desgarrón en su cuerpo energético.
Anton got a little tear in his energetic body.
- Tiene un desgarron, en el borde lateral derecho.
- She's got a tear, left posterior edge.
Los otros dos tipos no tenían ningún corte o desgarrón en sus chaquetas.
The other two guys didn't have any cuts or tears in their jackets.
Tienes varios desgarrones pequeños.
There's a number of small tears.
Lo he arreglado y apenas podrá ver el desgarrón.
I've mended it, and you can hardly see the tear.
- Parece un desgarrón.
- It looks like a tear.
No presenta desgarrón, sugiriendo que el ángulo del ataque fue más bien horizontal... como un estoque.
There's no tearing present, suggesting that the angle of attack was more likely horizontal... like a rapier.
Desgarrones y rotos pueden ser habituales.
Rips and tears might be commonplace.
Un desgarrón lleno de blanco.
A tear full of white.
Desgarrón del tendón de Aquiles.
Tear in my Achilles.
Más desgarrones metálicos, más rasgaduras… —¡No!
More metal tearing, shredding . “No!”
Tenía un largo desgarrón a un lado.
There was a long tear down the side.
Se oyó un desgarrón y un grito.
There was the sound of tearing, and a quick cry.
Había un pequeño desgarrón en un lado.
There was a small tear along the side.
Tenía un desgarrón en la pernera del pijama.
There was a tear in the leg of her pajamas.
Escapó por el desgarrón en el velo.
Escaped through the tear in the veil.
-Y hay un desgarrón en el fondo de la canoa.
And there's a tear in the bottom of the canoe,
Una de ellas tenía un desgarrón triangular en la rodilla.
There was a triangular tear at the knee of one of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test