Translation for "desequilibrio hormonal" to english
Desequilibrio hormonal
Translation examples
25. Se sabe o se sospecha que la exposición a productos químicos tóxicos como los antes mencionados acarrea enfermedades que pueden llegar a ser mortales, como el cáncer, los trastornos renales y hepáticos, los desequilibrios hormonales, los trastornos inmunológicos, enfermedades del aparato muscular y óseo, defectos congénitos, nacimientos prematuros, retrasos en el desarrollo del sistema nervioso y sensorial, trastornos del aparato reproductor, problemas de salud mental, enfermedades cardiovasculares, enfermedades del aparato genital y urinario, demencia senil y problemas de aprendizaje.
Human exposure to toxic chemicals like these is known or suspected to be responsible for promoting a wide range of potentially life-threatening medical conditions, including cancer, kidney and liver dysfunction, hormonal imbalance, immune system suppression, musculoskeletal disease, birth defects, premature births, impeded nervous and sensory system development, reproductive disorders, mental health problems, cardiovascular diseases, genital-urinary disease, old-age dementia and learning disabilities.
Bien, podría ser un desequilibrio hormonal.
Well, it could be a hormonal imbalance.
Son asimetrías regionales, debidas probablemente a un desequilibrio hormonal.
These are regional differences, probably due to a hormone imbalance.
- Es un desequilibrio hormonal originado por el embarazo.
It's a hormonal imbalance stemming from pregnancy.
Es un producto del desequilibrio hormonal.
It's a product of hormonal imbalance.
Períodos anormales, desequilibrios hormonales, fibromas ..
Abnormal periods, hormonal imbalances, fibroids..
Es experto en desequilibrios hormonales en el cerebro.
He’s an expert on hormonal imbalances in the brain.
¿De que no descubrirían que los tres sufrimos desequilibrios hormonales?
That they would not find that all three of us suffer from hormone imbalances?
Los efectos secundarios del desequilibrio hormonal, sin embargo, podían ser graves.
The side effects of the hormonal imbalance, though, could be severe.
Dice que un desequilibrio hormonal puede ser la llave para el inconsciente colectivo.
He says a hormonal imbalance can unlock the collective unconscious.
—Ah, bueno, sí, eso podría ser un factor determinante de la gravedad del desequilibrio hormonal.
Ah, well, yes, that could be a factor, too, in the severity of the hormonal imbalance.
El gran desequilibrio hormonal que le hacía estéril y permanentemente macho le mataría.
The massive hormone imbalance which made him sterile and permanently male would kill him.
«No seas tan tonto, Mark», le dijo, arisca debido al desequilibrio hormonal que causan los cambios de la vida.
— Dinnae be sae fuckin silly, Mark, she told him, nippy with the hormonal imbalance caused by the change in life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test