Translation for "desenchufar" to english
Desenchufar
verb
Translation examples
verb
Vi desenchufar el cable.
I saw you unplug the wire.
Tal vez podemos desenchufar todo.
Maybe we can just unplug everything.
- Ahora mismo desenchufaré...
- I'm unplugging it.
¿Podemos desenchufar estas cosas?
Can't we unplug these things?
- ¡No la desenchufaré! .
- I won't unplug!
- ¡Desenchúfala! . ¡No desenchufaré la máquina!
No Auntie, I won't unplug you!
¿Podrías desenchufar la estufa?
Can you unplug the space heater?
¡Deja de desenchufar la aspiradora!
Stop unplugging the vac!
- Acabas de desenchufar la consola.
- You've just unplugged the console.
Habría que desenchufar la máquina.
The machine should be unplugged.
a desenchufar el frigorífico y a ponerlo a descongelar;
to unplug the refrigerator and start it defrosting;
Desenchufar la tostadora después del desayuno.
Unplugging the toaster after breakfast.
Lamentablemente, no podía desenchufar a los hombres.
Unfortunately, she couldn’t unplug the men.
desde fuera escuchó cómo el dueño volvía a desenchufar.
Outside he heard the owner unplug the machine.
La cosa debajo de la cama intentaba desenchufar la lámpara.
The thing under the bed was trying to unplug the lamp.
Smoot, que olvidó desenchufar la cafetera hasta que hubo que llamar a los bomberos.
Smoot forgot to unplug the coffeepot, and the fire department was summoned.
Desenchufar el cerebro antes de que active la orden de borrado. Ésa es la clave.
Unplug the brain before it can activate the erase procedure. That’s the key.
Al desenchufar la maquinilla de afeitar, oyó que Marta conectaba la omnivisión.
He heard Marta switch the omnivision on as he unplugged his razor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test