Translation for "desear estar" to english
Desear estar
  • wish to be
  • want to be
Translation examples
wish to be
99. La Junta Ejecutiva podría desear:
99. The Executive Board may wish to:
Esto es lo que nunca hemos dejado de desear.
This is what we have wished for all along.
Cabe desear a esos niños prosperidad y felicidad en este mundo.
Let us wish those children prosperity and happiness in this world.
Todos debemos desear que nunca hubiera ocurrido.
We must all wish it had never happened.
La realidad es que no podemos simplemente desear que esos delitos no existan.
The reality is that we cannot simply wish such crimes away.
El Foro puede desear:
56. The Forum may wish to:
También me gustaría desear a los heridos que se recuperen bien.
I would also like to wish those who were wounded full recovery.
El Comité deseará tal vez contribuir a las deliberaciones de la Comisión.
The Committee may wish to make an input to the Commission's deliberations.
La Conferencia podría desear considerar estos resultados.
The Conference may wish to consider those results.
Por último, permítaseme desear el mayor de los éxitos a nuestros empeños.
In conclusion, permit me to wish all success for our endeavours.
Intentar es desear sin desear, hacer sin hacer.
To intend is to wish without wishing, to do without doing.
—No hay nada como desear.
“Nothing like wishing.”
Desear no es suficiente.
To wish is not enough.
Desear eso sería una locura.
Wishing that would be crazy.
desearás hablar.
You will wish to talk.
Podía ir donde deseara, cuando lo deseara, y hacer lo que quisiera.
He could go where he wished, when he wished, and do as he pleased.
—¿Qué podría desear?
What would I wish for?
want to be
Parece como si este país fuese culpable por no desear la guerra, sino una solución política justa y pacífica.
It seemed this country was at fault for not wanting war but a just and peaceful political settlement.
Ese es el resultado que todos los estadounidenses no solo deben desear, sino también exigir a su gobierno.
That is the outcome that all Americans should not only want, but demand from their government.
Nadie puede hacer la paz por ellos, imponerles la paz o desear la paz más que ellos.
No one can make peace for them, impose peace on them -- or want peace more than they do.
Con respecto a la cooperación del MM con la Secretaría, numerosos ejemplos indican que deja todavía mucho que desear.
As for the GM's cooperation with the Secretariat, numerous examples indicate that such efforts are still wanting.
El motivo más habitual para desear copias impresas era que las necesitaban para sus bibliotecas estadísticas.
The most common reason respondents gave for wanting printed copies was that they were needed for their statistical libraries.
No era algo que ella deseara.
That was not something she wanted.
- No puedes desear eso.
“You wouldn’t want that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test