Translation for "descorchar" to english
Descorchar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
La voy a descorchar.
I will uncork her.
"Descorchar las botellas"
Uncork the bottles. ♪
¿Descorchar una birra? Sí, ya sabes.
"Uncork a 'brew-skye'"?
Yo descorcharé los vinos, Niles.
I'll uncork the wine, Niles.
- Lo acabo de descorchar.
- I just uncorked it.
Descorcharé eso a las 9:15.
I'm uncorking that at 9:15.
Voy a descorchar mi reserva privada.
Better uncork my private stock.
Se necesita un decreto imperial para descorchar una botella.
Takes a royal decree to have one uncorked.
Y el alcohol se descorchar.
And booze will uncork.
—Me había levantado para descorchar otra...
‘I’d got up to uncork another-’
Oyó descorchar champagne.
He heard champagne being uncorked.
   Volví a descorchar la botella y a ofrecerle.
I uncorked the bottle again and offered it.
Con cierta dificultad, consiguió descorchar el frasco.
With some difficulty she uncorked the flask.
Hubo horas de charlas y de risas, de descorchar botellas.
There were hours of talk and laughter, bottles uncorked.
Si vuelves a descorchar la botella, podrás escuchar de nuevo este mensaje.
This message will repeat if you uncork the bottle again.
Austin fue a ocuparse de descorchar el vino, y Carina salió a la terraza.
While Austin went to uncork the wine, Carina wandered out onto the deck.
Pero esa noche, por lo menos, Merlin no dormiría después de descorchar el vino.
But this evening, at least, Merlin would have a sleepless night, after uncorking the wine.
Por fin llegó un camarero con una botella de vino blanco que procedió a descorchar.
A waiter finally came round with a bottle of white wine and proceeded to uncork it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test