Translation for "descodificar" to english
Descodificar
verb
Translation examples
verb
Para luchar contra el racismo y la discriminación racial es preciso descodificar ese discurso, hacer frente de manera franca a las realidades que engendra y desmontar el mecanismo común al racismo y a uno de sus avatares, que es la desviación con fines racistas del relativismo cultural.
47. In order to combat racism and racial discrimination, such arguments must be decoded, the realities engendered by them must be boldly confronted, and the mechanism common to racism and to one of its mutations, the abuse of cultural relativism for racist purposes, must be dismantled.
¿No los puedes descodificar?
You can't decode it?
El mensaje es difícil de descodificar.
The message is difficult to decode.
No puedo transmitir sin descodificar.
It won't transmit without decoding.
Kincaid, permiso para descodificar.
Kincaid, permission to decode.
Autorización para descodificar
Authorization to decode
No podemos descodificar el sistema operativo.
We are having difficulty decoding the operating system.
Bien, bueno, vamos a descodificar.
Okay, well, let's decode this rascal.
Hay un cable importante para descodificar.
There's an important cable to be decoded.
¿Es un anillo para descodificar a Ali?
Is it an Ali-decoder ring?
Hay que descodificar una señal.
There's a signal to be decoded.
Había que descodificar sus palabras.
His words had to be decoded.
¿Por qué tratar de descodificar sus motivos?
Why try to decode her motives?
Los visitantes las tienen que descodificar en unas guías.
They need to be decoded in guidebooks for visitors.
Por favor, venga a descodificar el texto a su manera.
Please, come and decode the text in your own way.
Perdió la capacidad de descodificar el mundo que la rodeaba.
She lost her ability to decode the world around her.
Le costó unos instantes descodificar una serie de signaturas cifradas en clave.
It took him a moment to decode a series of encrypted signatures.
Empezaba a descodificar con facilidad las dimensiones de aquella casa de parque de atracciones.
I was getting better at decoding the funhouse dimensions.
No se necesita una gran habilidad para descodificar el sistema que rige el mundo actual.
It takes no great skill to decode the world system today.
Casi como el canto largo de los trolls, que Lobsang estaba decidido a descodificar.
Almost like the trolls’ long call, which Lobsang was determined to decode.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test