Translation for "derribarlos" to english
Derribarlos
  • knock them down
  • shoot them down
Translation examples
knock them down
Jacob intenta derribarlas.
Jacob tries to knock them down.
Con dos puntapiés volvió a derribarlos.
With two kicks he knocked them down again.
Una flecha para derribarlos y otra para matarlos.
One shaft to knock them down, then one more to kill them.
Mejor simplemente enfrentarlos y derribarlos.
Better just to set them up and knock them down.
—Puedo derribarlos con cuatro puñetazos —respondió el cosaco.
"I can knock them down with four blows," replied the Cossack.
Temerario, si esos hombres se acercan, puedes derribarlos.
Temeraire, if those men make ready, you may knock them down.
Pero en cuanto se levantaron sus esperanzas él mismo volvió a derribarlas.
But as soon as his hopes were lifted he knocked them down again.
Les gusta fabricar héroes para después poder derribarlos, Paul.
They love to build up heroes so they can knock them down.
A los arcianos les gusta construir fuertes y castillos, y a los thalesianos les gusta derribarlos.
Arcians like to build forts and castles, and Thalesians like to knock them down.
Un conocido especulador de la región había comprado las casas para derribarlas y vender los ladrillos.
It was the same old story: A local wrecker had bought the houses in order to knock them down and sell the bricks.
shoot them down
La aeronave procedió a derribarlos.
The aircraft proceeded to shoot them down.
No mientras los Spitfires y el ejército inglés lo estén esperando para derribarlo.
Not with the army and British Spitfires waiting to shoot them down.
Burke, Holmes, Keller, Sandy y Pam se convirtieron en héroes nacionales a las dieciocho horas después de que los proyectiles dirigidos habían fracasado en su intento de derribarlos.
Burke, Holmes, Keller, Sandy and Pam became national heroes and heroines within eighteen hours after guided missiles had failed to shoot them down.
Para cuando sus dos perseguidores hubieron retomado el rumbo, la Roci llevaba mucha ventaja y tenían tiempo para derribarlos a tiros. —Lo conseguimos —dijo Alex.
When their two pursuers had gotten back on course, the Roci had opened up an enormous lead and could take her time shooting them down. “We made it,” Alex said.
Según la ley, esos aviones que salvaban vidas estaban invadiendo el espacio aéreo nigeriano en contra de los deseos de la junta militar con sede en Lagos, que adquirió cazas MiG y pilotos del bloque comunista para intentar derribarlos.
By law, those lifesaving planes were invading Nigerian airspace against the wishes of the Lagos-based military junta, which acquired MiG fighters and pilots from the Communist bloc to try to shoot them down.
No bien se recibió el magnetrón en el MIT, un equipo encabezado por el futuro premio Nobel Luis Álvarez se preguntó lo siguiente: «¿No sería posible emplear el radar para hacer que los aviones aterrizasen con seguridad, en vez de usarlo sólo para derribarlos?».
And as soon as the magnetron was available at MIT, a team headed by future Nobel Laureate Luis Alvarez asked the next question: “Can’t we use radar to land aircraft safely, as well as to shoot them down?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test