Translation for "depurador" to english
Depurador
noun
Depurador
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
Depurador de dos etapas + precipitador electrostático por vía húmeda -
Two-stage scrubber+wet ESP -
-Depuradores húmedos con aditivos
-Wet scrubber with additives
Por lo general, el tratamiento del gas puede consistir en un tanque de enfriamiento, un depurador a chorro, un depurador de lecho empacado y un separador.
Typical gas treatment can consist of a quench tank, a jet scrubber, a packed-bed scrubber and a de-mister.
Cuando se utilice un depurador por vía húmeda como método de tratamiento de los gases de combustión, será indispensable tratar las aguas residuales que salen del depurador.
When a wet scrubber is used as one of the flue gas treatment methods, it is essential to treat the wastewater from the wet scrubber.
Depurador en dos etapas + PE húmedo - optimizada
two-stage scrubber+wetESP - optimized
Depurador por vía seca +FT
Dry scrubber+FF ESP1
Filtros de tela + depurador por vía húmeda
FF + dry scrubber
Si solo se instalan precipitadores electrostáticos o depuradores o ambos, se infiere una eliminación de mercurio del 80%, si los precipitadores electrostáticos y los depuradores son eficientes, y 40% si son menos eficientes.
If only ESPs and/or scrubbers are installed, the assumptions are of 80 per cent mercury removal if the ESP and scrubbers are efficient, and 40 per cent if less efficient.
Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.
Other material requirements include caustic for the acid scrubber.
Los depuradores siguen zumbando.
The scrubbers Are still humming.
Es un depurador de la cara
It's a face scrubber.
Ventiladores del depurador, encendidos.
Scrubber fans on.
Bien, no fueron sólo los depuradores.
Well, it wasn't Just the scrubbers.
El depurador principal está aquí dentro.
The primary scrubber's in here.
Las depuradoras pueden con ello.
The scrubbers are handling it.
Ventilador del depurador, encendido.
Scrubber fan is running.
Mi madre trabajaba en los depuradores.
My mother worked the scrubbers.
¿Ethan, puedes revisar los depuradores principales?
Ethan, check the main scrubbers, will you?
depuradores de oxígeno se están apagando.
Oxygen scrubbers are powering off.
Necesitaría depuradoras potentes, más eficaces que los líquenes;
Sax would need powerful scrubbers, even more powerful than the lichens;
Y si los depuradores no funcionan, el marcador me indica que tenemos unas dos horas de aire respirable como máximo.
And without the scrubbers working, my dial here says we’ve got about two hours breathable air max.’
McFarlane oía el silbido de los depuradores de aire, el ruido de las llaves y unos golpes rítmicos bastante por debajo de donde estaban, que le intrigaron.
McFarlane could hear the hush of air scrubbers; the clatter of keys; a strange, regular thudding sound from far below his feet.
Los túneles públicos que salían del embarcadero estaban cubiertos por una capa de grasa y mugre contra la que ni los depuradores de aire ni los limpiadores astringentes tenían nada que hacer.
The common tunnels down near the port had a layer of grime and grease to them that air scrubbers and astringent cleaners could never quite master.
Las depuradoras de gases en las chimeneas de las fábricas que utilizan petróleo o carbón y de las centrales térmicas pueden eliminar lo peor de los componentes de azufre antes de que los gases salgan al aire.
Scrubbers on the chimneys of coal or oil-burning factories and power plants can remove the worst of the sulfur compounds before they get into the air.
El laboratorio tras la puerta doble es de última generación, con puertas herméticas, depuradores electrónicos de aire para los olores y suficientes cámaras frigoríficas como para albergar a los pasajeros y la tripulación del avión más grande.
The lab behind the double doors is state of the art, with door seals and electronic air scrubbers for the smells, and sufficient cold storage to accommodate the passengers and crew from the largest airliner.
—Nuestro depósito principal se perdió con el estallido del contenedor —contestó Plunkett—. Pero los balones de emergencia de esta unidad y el depurador de hidróxido de litio que elimina el dióxido de carbono que exhalamos pueden permitirnos respirar durante diez o doce horas más.
    “Our main supply was cut off when the pod imploded,” replied Plunkett. “But our emergency canisters in this unit and the lithium hydroxide scrubber to remove our exhaled carbon dioxide should keep us sucking air for ten to twelve hours.”
Entonces hay que hacer frente al problema independiente de encontrar un modo de eliminar el lodo alquitranado que se acumula en las depuradoras. Alternativamente, las compañías eléctricas pueden elegir utilizar sólo combustibles con contenidos bajos en azufre, aunque estos combustibles son más caros y tienen la desventaja de dejar sin trabajo a los trabajadores del carbón de bajo contenido pero con gran proporción de azufre.
(Then you have to deal with the separate problem of finding a way of disposing of the tarry toxic mess that has accumulated in the scrubbers.) Alternatively, the utilities can choose to burn only low-sulfur fuels, though such fuels cost more and would have the disadvantage of putting a lot of soft-coal and high-sulfur workers out of a job.
noun
Objetivo 7: Promovió la iluminación con energía solar y la conservación del agua de lluvia en Etiopía, e instaló depuradores de tanques de agua en Nepal.
Goal 7: Provided solar energy lighting and rain water preservation in Ethiopia and installed water tank purifier in Nepal.
Bajo los auspicios del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para las Fuentes de Energía Solar Nuevas y Renovables, creado por el Gobierno de Italia, se han emprendido iniciativas de cooperación técnica para ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo, incluidos los que son miembros de la OEA, a promover la instalación de sistemas solares en los hogares para iluminación y como fuente de alimentación de pequeños electrodomésticos como radios, televisores, magnetófonos, refrigeradores y depuradoras de agua, con la consiguiente mejora de la calidad de vida de los habitantes de zonas apartadas y una menor dependencia de los combustibles fósiles; se han preparado proyectos para Granada y Santa Lucía; también se han previsto programas de capacitación en el marco de esta iniciativa de cooperación técnica.
3. Under the United Nations Trust Fund for New and Renewable Sources of Energy established by the Government of Italy, technical cooperation activities have been undertaken to assist small island developing States, including States members of OAS, to promote the use of solar home systems for lighting and for powering small appliances such as radios, televisions, cassette recorders, refrigerators and water purifiers, thereby contributing to improving the quality of life of people living in remote locations and reducing their reliance on imported fossil fuels. Projects have been developed for Grenada and Saint Lucia. Training of personnel is also envisaged under this technical cooperation activity.
En 2007, el Ce.S.I obtuvo de Miss Sixty (una empresa manufacturera italiana) 80.000 euros para adquirir e instalar una depuradora de agua para estas infraestructuras.
In 2007, Ce.S.I. obtained from "Miss Sixty" (an Italian manufacturing company) an amount of Euro 80.000 to buy and place an apparatus to purify water for these structures.
Actúa como un agente depurador.
It acts as a purifying agent.
Es un poco viejo, pero hay depuradora de agua.
It's a bit old but there's a water purifier.
Cada uno de nosotros lleva un depurador de agua y comida deshidratada para sesenta días.
Water purifiers and sixty days of self-heating meals each.
El viejo vende depuradoras de agua a viejos que le alborotan el pelo a Mauri.
The old man sells water purifiers to old people and ruffles Mauri’s hair.
En las plebillas el aire estaba mucho más cargado de porquería debido a la escasez de torres depuradoras.
The air was worse in the pleeblands, he said. More junk blowing in the wind, fewer whirlpool purifying towers dotted around.
Al abrigo de la oscuridad, los vio desfilar uno a uno hacia la orilla del río para hundir sus depuradores en el agua encenagada.
Tally watched from the darkness as one by one they made their way to the river's edge, dipping their purifiers into the silty water.
El aire se hallaba libre de partículas contaminantes gracias a las muchas torres depuradoras alimentadas por energía solar y que se encontraban discretamente disimuladas bajo la apariencia de obras de arte moderno.
The air was particulate-free, due to the many solar whirlpool purifying towers, discreetly placed and disguised as modern art.
Tomó nota mental de que debía empezar a usar pastillas depuradoras cuando bebiera agua, pero también era cierto que había sobrevivido hasta entonces, durante el período indeterminado de su enfermedad, en el que su único vaso había sido la mano ahuecada de un troll.
He made a mental note to start using purifying pills for drinking water – but then he’d survived up to now, for the unspecified period while he was ill, with his only serving vessel being the cupped palm of a troll.
Hitler es el gran revolucionario y depurador histórico, encargado por el destino de disolver las fronteras y salvar a Europa de la doble barbarie que la amenaza —los mercaderes de Wall Street y las hordas del Kremlin— unificándola bajo un poder vertical y restaurando su grandeza de la Edad Media mediante la extirpación de los chancros que han precipitado su decadencia: los parlamentos, los partidos, la politiquería, el mestizaje, el capital apátrida, las razas inferiores y, sobre todo, los judíos.
Hitler is the great revolutionary and historic purifier, charged with the task of dissolving borders and saving Europe from the double menace that threatens it: the merchants of Wall Street and the hordes of the Kremlin. Hitler will unify Europe under the aegis of a vertical power and restore its medieval grandeur by rooting out the cancers that have precipitated its decadence: parliaments, parties, politicking, miscegenation, expatriated capital, inferior races, and, above all, Jews.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test