Translation for "dentro de la clase" to english
Dentro de la clase
  • within the class
Translation examples
within the class
Dentro de cada clase de drogas, clasifique los tipos de droga por orden de prevalencia del consumo
Rank the drug types within each class of drugs in order of prevalence of use in the past year
Además de las modificaciones de la proporción de las diversas clases de activos de la cartera, se efectuaron modificaciones dentro de las clases de activos para aplicar la estrategia de inversión de la Caja y aprovechar las nuevas tendencias de los ciclos económicos y los mercados financieros.
48. In addition to changing the proportions of the various asset classes in the portfolio, changes were made within asset classes to implement the Fund's investment strategy and to take advantage of new trends in economic cycles and financial markets.
Dentro de cada clase de drogas, clasifique los tipos de droga por orden de prevalencia del consumo en el año objeto de informe
Rank the drug types within each class of drugs in order of prevalence of use in the reporting year
Dentro de las clases de activos, la cartera de acciones de la Caja obtuvo resultados levemente inferiores (13,6%) al MSCIWI (14%), pero tuvo un perfil de riesgo (14,9%) mucho mejor que el del MSCIWI (17,7%).
22. Within asset classes, the Fund's equity portfolio slightly underperformed (13.6 per cent) versus the MSCI World Index (14.0 per cent), but the equity portfolio had a much better risk profile (14.9 per cent) compared to the MSCI World Index (17.7 per cent).
Sin embargo, puede haber cierto grado de variabilidad en los detalles exactos de elementos concretos dentro de cada clase de ojiva o componente, por lo cual puede ser necesario aplicar "barreras de información".
However, there may be some variability in the exact details of specific items within each class of warhead or component, and 'information barriers' may need to be applied.
43. Dentro de las clases de activos, el 11,2% de rendimiento obtenido por la cartera de acciones de la Caja fue igual al MSCI World Index, pero la cartera de acciones exhibió un perfil de riesgo (16,3%) mucho mejor que el del MSCI World Index (17,8%).
43. Within asset classes, the Fund's equity portfolio return of 11.2 equalled the MSCI World Index, but the Fund's equity portfolio had a much better risk profile (16.3 per cent) than the MSCI World Index (17.8 per cent).
Tipos específicos de sustancias sicotrópicas o estupefacientes dentro de una clase de drogas.
A specific type of narcotic or psychotropic drug within a class of drugs.
Además de los cambios en las proporciones de las diversas clases de activos de la cartera, se hicieron cambios dentro de las clases para aplicar la estrategia de inversión de la Caja y aprovechar nuevas tendencias de los ciclos económicos y los mercados financieros y los movimientos de las monedas y los tipos de interés.
34. In addition to changes in the proportions of the various asset classes in the portfolio, changes were made within asset classes to implement the Fund's investment strategy and to take advantage of new trends in economic cycles and financial markets and movements in currencies and interest rates.
Los votantes romanos se dividen en diversas clases según su riqueza, y dentro de esas clases en centurias.
Roman voters are split into various classes according to their wealth, and within those classes are assigned to voting units, or centuries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test