Translation for "demostrativo de" to english
Translation examples
b) Seguimiento de proyectos demostrativos.
(b) Follow-up to demonstration projects.
b) El establecimiento del programa de investigación y validación tecnológica que incluye alrededor de 80 parcelas demostrativas;
(b) Establishment of the research and technological testing programme, which includes around 80 demonstration plots;
Sin embargo, estos programas serán apoyados con aplicaciones demostrativas que beneficiarán a las poblaciones objetivo a nivel local.
These programmes, however, will be supported by demonstrative applications with benefits for target populations at the local level.
Sin embargo, no facilitó pruebas demostrativas de que hubo transferencia real de salarios a las cuentas de los bancos de los empleados.
However, it failed to provide evidence demonstrating the actual transfer of salaries into the bank accounts of the employees.
1. Número de experimentos normativos con valor demostrativo explícito para crear un entorno propicio
1. Number of policy experiments with an explicit demonstrative value in creating an enabling environment
Estamos implementando también proyectos demostrativos e innovativos en cumplimiento del Protocolo de Montreal y de la Convención Marco sobre el Cambio Climático.
We are also implementing innovative demonstration projects in the framework of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and the climate change Convention.
Por otra parte, los Estados han reconocido invariablemente la importancia de los artículos, lo que pretende ser demostrativo del valor que se le asigna a ese trabajo.
Moreover, States have invariably recognized the importance of the articles, seemingly demonstrating the importance they attach to this effort.
La prestación de los servicios es importante para fines demostrativos como un incentivo y ejemplo conducente a cambios en las políticas y las prioridades de los programas nacionales.
Service delivery is important for demonstration purposes as an incentive and example leading to changes in policies and national programme prioritization.
En los programas regionales debería utilizarse un enfoque demostrativo y educativo en apoyo de los objetivos relacionados con el desarrollo humano sostenible.
Regional programmes should use a demonstration and learning approach in support of achievement of SHD-related objectives.
Los restantes reclamantes no facilitaron datos demostrativos de que la incapacidad de sus deudores para pagar era resultado directo de la invasión de Kuwait por el Iraq.
The remaining claimants failed to provide evidence to demonstrate that their debtors’ inability to pay was a direct result of Iraq’s invasion of Kuwait.
Yo no quiero ocultar nada ... sin necesariamente querer demostrar o ser demostrativo de ... mi vida privada.
I do not want to hide anything ... unintentionally necessarily show or be demonstrative of ... my private life.
En su juventud, había sido más demostrativo.
In his youth, he'd been more demonstrative.
el más intenso y el menos demostrativo.
The most intense and the least demonstrative.
—Nunca hemos sido demostrativos —sonreí—.
We have never been demonstrative.
-No soy tan demostrativa como tú. Sí, amo a Edgar.
“I’m not the demonstrative type that you are. Yes, I love Edgar.
Esto tiene fines puramente demostrativos —dijo—, ¿entiendes?
“This is purely for demonstration purposes,” he said, “do you understand?”
—Ahí lo tienes —dijo Wheeler en tono absurdamente demostrativo.
‘There you are,’ said Wheeler in an absurdly demonstrative tone.
No eres una persona demostrativa, pero cualquiera podía verlo, incluso los extraños.
You are not a demonstrative person, but anyone could see it, even a stranger.
Pero todo esto sirvió a la postre para realzar el carácter demostrativo de la sentencia y de su ejecución.
But all these things contributed to the demonstrative character of the verdict and its implementation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test