Translation for "demasiado lejos en" to english
Demasiado lejos en
Translation examples
A juicio del Sr. Bhagwati, el texto propuesto va demasiado lejos.
The proposed text went too far.
Ciertamente la civilización ha llegado demasiado lejos como para aceptar esta situación.
Surely civilization has come too far to accept this situation.
A juicio del orador, el proyecto de resolución va demasiado lejos a este respecto.
In his opinion, the draft resolution went too far in that respect.
El Presidente considera que la redacción propuesta va demasiado lejos.
The Chair expressed concern that the proposed wording went too far.
Esa disposición parece ir demasiado lejos.
This seems to be going too far.
Estimamos que eso es ir demasiado lejos, actitud que rechazamos categóricamente.
We believe that this is going too far, and we categorically reject this.
Hay que trasladarse demasiado lejos
Must travel too far
Otra crítica es que el régimen de verificación va demasiado lejos.
Another criticism is that the verification regime reaches too far.
En mi opinión, sin duda alguna, el proyecto de Greenpeace va demasiado lejos.
In my opinion, certainly Greenpeace is going too far.
No hay oferta en el lugar donde vivo; los otros lugares me quedan demasiado lejos
No supply in the place where I live, other places too far away
Ella fue demasiado lejos en darle un motivo a Wooden y los republicanos.
She went too far in assigning motive to Wooden and the Republicans.
Habéis ido demasiado lejos en esta cuestión.
You have gone too far in this matter.
Los profesionales en la aplicación de la ley desde la policía a los fiscales, incluso hasta jueces, son evaluados basándose en el número de personas que arrestan, el número de personas a las que enjuician, cuántas personas pusieron en la cárcel, y raramente hay alguna sanción por ir demasiado lejos en esa dirección.
Law enforcement professionals from police to prosecutors, even to judges, they're evaluated based on how many people they arrest, how many people they prosecute, how many people they put in prison, and there's rarely any sanction for going too far in that direction.
Pero si vamos demasiado lejos en el otro sentido , podría verse como histérica o frívola .
But if we go too far in the other direction, you could be seen as hysterical or flighty.
tu no vas a llegar demasiado lejos en el negocio voy a comprar mi propia galería un día.
You won't go too far in the business. I'll buy my own gallery one day.
Hemos ido demasiado lejos en la cría de lechones.
We've gone too far in the farming of pigs.
Las cosas han llegado demasiado lejos en este país.
Things have gone too far in this State.
Demasiado lejos, demasiado lejos… -Me sentía desorientado-.
"Too far, too far!" I got rattled.
Nosotros estamos demasiado lejos como para acudir en su ayuda. Demasiado lejos.
We are too far away to come to their aid. Too far.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test