Translation for "demasiado conservador" to english
Demasiado conservador
Translation examples
El representante del Japón se pregunta si este debate reviste utilidad para los jueces llamados a pronunciarse sobre esta cuestión y piensa que, a la vista de la diversidad de las prácticas nacionales existentes, sería quizá más oportuno reconocer que el derecho internacional en la materia está en plena evolución sin tratar de determinar las prácticas que son demasiado radicales o demasiado conservadoras.
His delegation doubted whether that debate was actually useful to the judges who would render decisions in that area; in view of the diversity of State practice, it might be wiser to recognize that international law in that area was still evolving, without trying to decide which practices were too radical or too conservative.
Se informó asimismo a la Comisión de que esta tasa podría ser tal vez demasiado conservadora y que los ingresos por concepto de intereses podrían resultar más elevados.
The Committee was further informed that this rate may be too conservative and that interest receipts could turn out to be higher.
Con ese propósito, es urgente renunciar a las posiciones demasiado conservadoras o completamente irreales: por una parte, las que, por ejemplo, defienden el statu quo, y las que, por otra parte, quieren abrir el Consejo a nuevas categorías de miembros hasta el extremo de que se parezca a la Asamblea General.
To that end, it is urgent to give up positions that are too conservative or that are utterly unrealistic: those, for example, that defend the status quo on the one hand, and, on the other, those that would open the Council to new categories of membership to the point where it would nearly resemble the General Assembly.
Por lo que respecta a las consecuencias jurídicas de los actos calificados de "crímenes", teme que las propuestas del Relator Especial, aunque representan un esfuerzo apreciable, sean demasiado conservadoras y no contribuyan gran cosa a resolver la cuestión.
22. With regard to the legal consequences of acts characterized as "crimes", he was afraid that the Special Rapporteur's proposals, which nevertheless represented a brave effort, were too conservative and made no significant contribution to resolving the issue.
Desde la firma de la Carta de las Naciones Unidas, en 1945, se ha caracterizado a veces al Consejo de Seguridad, en su condición de uno de los órganos principales de la Organización, como demasiado conservador y reacio a la modificación de las circunstancias globales en sus métodos de trabajo.
Since the signing of the United Nations Charter in 1945, the Security Council, as one of the main organs of the Organization, has sometimes been described as rather too conservative and insensitive to changing global circumstances in its working methods.
Es aterrador el hecho de que en algunos estudios climáticos se haya empezado a sugerir que es probable que los casos hipotéticos menos alentadores del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático sean demasiado conservadores.
Terrifyingly, some climatic studies have begun to suggest that the worst-case scenarios of the Intergovernmental Panel on Climate Change may be too conservative.
Como la Oficina de Servicios de Supervisión Interna es nueva y aún se encuentra en su primer bienio presupuestario, su evaluación de necesidades fue demasiado conservadora en algunas esferas.
Because the Office of Internal Oversight Services was new and was still in its first budget biennium, its needs assessment had been too conservative in some areas.
Teniendo en cuenta la diversidad de prácticas entre los Estados, sería más oportuno reconocer que el derecho internacional en la materia estaba en plena evolución sin tratar de decidir qué practicas eran demasiado radicales o demasiado conservadoras.
In view of the diversity of State practice, it might be wiser to recognize that international law in the area was still evolving without trying to decide which practices were too radical or too conservative.
50. El Sr. SADI considera que el párrafo 5 está expresado de un modo demasiado conservador, en el sentido de que no expresa correctamente el criterio harto conocido del Comité de que el Pacto debe tener preferencia sobre la legislación nacional en casos de conflicto.
50. Mr. SADI felt that paragraph 5 was worded too conservatively, in the sense that it did not do justice to the Committee's often expressed view that the Covenant should take precedence over national laws in cases where a conflict occurred.
Ahora no se debe rechazar las propuestas por considerarlas demasiado conservadoras.
The proposals should not now be rejected on the grounds that they were too conservative.
¿De que es aburrido, estirado y demasiado conservador?
That he’s boring, stuffy, or too conservative?
Eres demasiado cauto, demasiado conservador.
“You’re too cautious, you’re too conservative.
Puede que seamos demasiado conservadores, hermano Fox.
Perhaps we are too conservative, Brer Fox.
—Creo que he sido una persona demasiado conservadora —se quejó—.
“I think I’ve been too conservative,” she complained.
La razón de que la mayoría de los banqueros no sean ricos es que son demasiado conservadores.
The reason most bankers are not rich is because they are too conservative.
Para su gusto, incluso los modelos planos resultaban demasiado conservadores.
Even their flats were too conservative for her.
Matt le espetó: —No tendrías que estar en este negocio, eres demasiado conservador.
Matt told him, “You shouldn’t be in this business, you’re too conservative.
—Creo que se muestran demasiado conservadores —les interrumpió el consejero de agricultura.
“You’re being much too conservative,” the councilor for agriculture interrupted.
Para empezar, su cocinero es un desastre y su sistema de vida demasiado conservador hasta para mí.
Their cook is a disaster, to begin with, and their politics are too conservative even for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test