Translation for "demandamos" to english
Demandamos
verb
Translation examples
verb
- Así que demándame.
So sue me.
Llama a un abogado y demándame Demándame
Call a lawyer and sue me, sue me
—Abogado, ¿demandamos a Il Mattino?
Micione began, “should we sue Il Mattino?”
Imaginé lo que me contestaría Norton: «Demándame
And I could imagine Norton's response: Sue me.
—¡Si este hombre los toca, cancelamos el contrato y los demandamos!
“If this guy lays a finger on them, we’ll cancel the contract and sue you!”
Pero me temo que hoy día la consigna del NERF es: «No demandamos lo suficiente».
But I fear that today, the watchword of NERF has become, We don't sue enough."
—Si no te gusta, demándame judicialmente —dijo en voz baja y ronca.
'If you don't like it, sue me,' she said in a low, hoarse voice.
Por supuesto demandamos a la EP A todos los años, y puede que aflojen tres o cuatro millones.
Of course we sue the EPA every year, and they may cough up three, four million.
Doug me pregunta: «Entonces, si el máximo que podemos recibir es de un millón, ¿por qué los demandamos por cincuenta?».
Doug asks, “Then why did we sue for $50 million when the most we can get is only $1 million?”
unos cuantos blasfemaban y se dirigían corriendo a las puertas, tirando las llaves al suelo, gritando frases como «¡Demándame!» y «¡Habla con mi abogado, imbécil incompetente!» «Como pierda el avión os vais a enterar.»
a number swore, bolting to the doors, their keys thrown to the floor, yelling phrases like "Sue me!" and "Talk to my lawyer, you incompetent morons!" and "I'll be damned if I miss my plane!"
Si Casa Single no se aviene al plan maestro de Mirsky, ciertos cortesanos anónimos se negarán de inmediato a colaborar… lo cual naturalmente tendrá consecuencias catastróficas… en adelante estos cortesanos considerarán nulo cualquier acuerdo existente… si los demandamos, presentarán de inmediato una contrademanda por violación del secreto profesional, administración incompetente, falta de ética, y no sé cuántas cosas más. Por otro lado… es sólo una insinuación, diría, pero está en el ultimátum, entre líneas. – Se tocó una aleta de la reluciente nariz para indicar su desarrollado sentido del olfato, al tiempo que la velocidad de sus palabras seguía en aumento-. Por otro lado, decía, en el eventual caso de incumplimiento por parte de Casa Single, cierta información negativa acerca de las actividades en el extranjero de Casa Single puede llegar casualmente a oídos de ciertas autoridades internacionales y también nacionales.
If House of Single does not agree to the Mirsky masterplan, then certain no-name courtiers will immediately withhold all further collaboration - which will have a crippling effect, naturally - these courtiers will further regard all existing articles of agreement as void - if we sue them they will immediately file a counter-claim for breach of confidence, incompetent administration, malfeasance and I don’t know what. Furthermore - it is only a hint, I would say, but it is here in the ultimatum, between the lines’ - he tapped the side of his glistening nose to indicate his finely developed sense of smell while his words fell from him at ever-increasing speed - ‘they regret very much that, in the event of non-compliance by House of Single, certain negative informations regarding House of Single’s overseas activities may coincidentally be lodged with certain international authorities, also domestic. It’s totally disgraceful actually.
verb
Los países pobres demandamos que nuestros productos lleguen a los mercados de los países ricos en condiciones adecuadas.
Poor countries demand access for our products to wealthy countries under fair conditions.
Demandamos la libertad inmediata de estos cinco héroes que se han sacrificado por defender a su patria y luchar contra el terrorismo del que es víctima el pueblo cubano.
We demand the immediate release of these five heroes, who sacrificed themselves to defend their homeland and combat the terrorism that is exerted against the Cuban people.
Demandamos el pleno respeto a la vida y la dignidad de la familia del Presidente Zelaya y de todos los miembros del Gobierno de Honduras;
"Demand that the lives and dignity of President Zelaya's family and all members of the Honduran Government be fully respected;
Estamos integrando nuestra economía al mundo y por eso demandamos que las demás naciones abran sus mercados a nuestros productos.
We are integrating our economy with the world and are hence demanding that other nations open their markets to our products.
Demandamos la devolución de todos los territorios palestinos ocupados por Israel.
We demand the return of all Palestinian territories occupied by Israel.
Demandamos cooperación eficaz porque esta violencia se financia con un negocio internacional que es la droga y se ejecuta con armas no fabricadas en Colombia.
We demand call for effective cooperation, because the violence referred to is financed through the international drug trade and is waged with weapons not made in Colombia.
Estamos dispuestos a realizar este sacrificio, pero demandamos la corresponsabilidad de la comunidad internacional y una mínima compensación por los bienes ambientales que generamos.
We are prepared to make that sacrifice, but we demand shared responsibility on the part of the international community and a minimal compensation for the environmental benefits we are generating.
93. Demandamos y apoyamos el derecho de elegir nuestras propias estructuras de gobierno.
We demand and support the right to appoint our own governing structures.
Demandamos sus respuesta.
We demand your answer.
Demandamos que el Sr. Kalasakhi...
We demand that Ms Kalasakhi...
Demandamos excelencia, no ebriedad.
We demand excellence, not inebriation.
¡Demandamos sangre por sangre!
We demand blood for blood!
Demandame para dormir con Avery
Demand to sleep with Avery. Hit me.
Demandamos que la alcohole--
We demand that the blood-alc...
Es por eso que demandamos...
That's why we demand...
Ahora lo demandamos por la fuerza.
Now we demand by force.
¡No! Demandamos más.
We demand more.
Demandamos igual tiempo.
We demand equal time.
La necesidad es deplorable, pero dados los recientes cambios en los niveles, lo demandamos.
Need is sorrowful, but given recent change in levels, we demand.
Explícitamente demandamos el cese inmediato de este inútil derramamiento de sangre que Vd.
We explicitly demand an immediate cessation of this futile bloodshed on your part.
¡Demandamos la liberación de mis compatriotas ahora! –Detritus, ¿por qué los pusiste en celdas? –dijo Vimes, lentamente.
We demand you release my countrymen now!' 'Detritus, why the hell did you put them in the cells?' said Vimes wearily.
verb
Pero eso es todo lo que siempre demandamos.
But that's all we ever claim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test