Translation for "del nazaret" to english
Del nazaret
  • of the nazareth
  • nazaret
Similar context phrases
Translation examples
of the nazareth
f) La filmoteca Alsana de Nazaret.
(f) The Nazareth Cinemateque "Alsana";
10. Asociación de Amigos de Detenidos y Prisioneros (Nazaret)
10. Friends of Detainees and Prisoners Association, Nazareth
Muerta durante un ataque con cohetes Katyusha en Nazaret
Killed in a Katyusha rocket attack on Nazareth
5. Asociación Árabe de Derechos Humanos (Nazaret)
5. Arab Association for Human Rights, Nazareth
El 5 de julio, se negó al poeta palestino Mahmoud Darwish el permiso para retornar a Nazaret para la ceremonia conmemorativa del primer aniversario de la muerte del ex Alcalde de Nazaret, Twfik Ziyad.
456. On 5 July, Palestinian poet Mahmoud Darwish was refused permission to return to Nazareth for ceremonies marking the one-year anniversary of the passing away of the former Mayor of Nazareth, Tewfik Ziyad.
Participación en dos conferencias internacionales sobre derechos humanos en Gaza y Nazaret.
Participation in two international conferences on human rights in Gaza and Nazareth.
62. En 1995 se hizo una asignación única de 1,5 millones de NSI al Hospital Escocés de Nazaret y se concedió una subvención algo más reducida para impartir cursos profesionales en el Hospital Inglés de Nazaret.
62. In 1995 a one time allocation of 1,500,000 NIS was made to the Scottish Hospital in Nazareth and a smaller grant was made for professional courses at the English Hospital in Nazareth.
—En Nazaret no había reuniones.
No meetings in Nazareth.
¡Por Jesús de Nazaret!
For Jesus of Nazareth!
-¿Eres Jesús de Nazaret?
“You are Jesus of Nazareth?”
-Sí, incluso ir a Nazaret.
“Yes, even to Nazareth.”
-Yo no he visto a ese Jesús de Nazaret.
I have not seen this Jesus of Nazareth.
-¿Qué dices a esto, Jesús de Nazaret?
“What say you to that, Jesus of Nazareth?”
La que rezuma es María de Nazaret.
The one who exudes is Mary of Nazareth.
Pues de lo que le ha sucedido a Jesús de Nazaret.
“About Jesus of Nazareth,” they replied.
—¿Y dónde os reuníais en Nazaret?
“And where did you hold your meetings in Nazareth?”
—Bueno, espero que no estemos viviendo en Nazaret.
‘Well, I hope we’re not living in Nazareth.’
nazaret
DIGFARCIN dispone de un centro, "Ciudadela Libertador de Nazaret", en Santiago, interior del país, donde actualmente se atiende a 32 adolescentes.
DIGFARCIN runs a centre known as Ciudadela Libertador de Nazaret in Santiago, in the hinterland, which is currently caring for 32 adolescents.
La primera anotación la hizo con la viuda de Nazaret.
His first notation was the Widow Nazaret.
La viuda de Nazaret, que no se guardaba nada, se lo dijo de un modo más crudo: “Ya olemos a gallinazo”.
The Widow Nazaret, who kept nothing to herself, had told him in a cruder way: “Now we stink like a henhouse.”
La única explicación que se le ocurrió, y que nadie pudo desmentir, fue que a la viuda de Nazaret le sobraba en ternura lo que le faltaba en artes marciales.
The only explanation he could think of, one that could not be denied, was that the Widow Nazaret had enough tenderness to make up for what she lacked in the marital arts.
El propio Florentino Ariza estaba convencido al cabo de seis meses de amores desaforados con la viuda de Nazaret, de que había logrado sobrevivir al tormento de Fermina Daza.
After six months of furious lovemaking with the Widow Nazaret, Florentino Ariza himself was convinced that he had survived the torment of Fermina Daza.
Tantas viudas de su vida, desde la viuda de Nazaret, habían hecho posible que él vislumbrara cómo eran las casadas felices después de la muerte de sus maridos.
So many widows in his life, since the Widow Nazaret, had made it possible for him to discern how happy they were after the death of their husbands.
Se acordó de la viuda de Nazaret, la única con la que profanó la casa materna de la Calle de las Ventanas, aunque no hubiera sido él sino Tránsito Ariza quien la hizo entrar.
He remembered the Widow Nazaret, the only one with whom he had profaned his mother’s house on the Street of Windows, although it had been Tránsito Ariza and not he who had asked her in.
A media mañana, cuando toda aquella gente estuvo vestida de negro, el cortejo fúnebre partió en dirección a la iglesia de Nazaret, donde estaba la capilla de San Hipólito, bajo cuya advocación se encontraba la cofradía de los ceramistas.
By midmorning, when everyone had donned their black clothes, the funeral procession set off for Nazaret church. It was here that the chapel to Saint Hippolytus, the patron saint of potters, was to be found.
Después de la experiencia errática con la viuda de Nazaret, que le abrió el camino de los amores callejeros, siguió cazando las pajaritas huérfanas de la noche durante varios años, todavía con la ilusión de encontrar un alivio para el dolor de Fermina Daza.
After his erratic experience with the Widow Nazaret, which opened the door to street love, he continued to hunt the abandoned little birds of the night for several years, still hoping to find a cure for the pain of Fermina Daza.
La viuda de Nazaret no faltó nunca a las citas ocasionales de Florentino Ariza, ni aun en sus tiempos más atareados, y siempre fue sin pretensiones de amar ni ser amada, aunque siempre con la esperanza de encontrar algo que fuera como el amor, pero sin los problemas del amor.
The Widow Nazaret never missed her occasional appointments with Florentino Ariza, not even during her busiest times, and it was always without pretensions of loving or being loved, although always in the hope of finding something that resembled love, but without the problems of love.
Andaba al garete, sin saber por dónde continuar la vida, una noche de guerra en que la célebre viuda de Nazaret se refugió aterrada en su casa, porque la suya había sido destruida por un cañonazo, durante el sitio del general rebelde Ricardo Gaitán Obeso.
One night during the war, when he was drifting, not knowing what direction his life should take, the celebrated Widow Nazaret took refuge in his house because hers had been destroyed by cannon fire during the siege by the rebel general Ricardo Gaitán Obeso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test