Translation for "del doble de probabilidades" to english
Del doble de probabilidades
Translation examples
Los chicos tienen el doble de probabilidades que las chicas de repetir o de abandonar los estudios.
Boys are twice more likely than girls to repeat or drop out of school.
Las mujeres tienen el doble de probabilidades de estar desempleadas que los hombres.
Women were twice as likely to be unemployed as men.
Tienen el doble de probabilidades que las mujeres no inmigrantes de estar empleadas en trabajos que no exigen cualificación, o como cuidadoras o ayuda doméstica en el sector de los servicios; también tienen el doble de probabilidades de estar desempleadas.
They were more than twice as likely as non-immigrant women to be employed in unskilled work, or as caregivers or domestic help or in the service sector; they were also twice as likely to be unemployed.
En este último continente, los hombres de edad tienen el doble de probabilidades de contraer matrimonio que las mujeres de edad.
In Africa, older men are more than twice as likely as older women to be married.
Las mujeres criadas en circunstancias semejantes tienen el doble de probabilidad de convertirse en víctimas de violencia conyugal.
Women who were raised in similar circumstances are twice as likely to be victims of spousal violence.
Las indígenas tienen el doble de probabilidades que las no indígenas de fallecer al dar a luz.
Indigenous women were twice as likely to die during childbirth as non-indigenous ones.
Además, los niños de madres diabéticas tienen el doble de probabilidades de tener malformaciones congénitas.
Also, infants of diabetic mothers are twice as likely to have congenital malformations.
Los niños de zonas rurales tienen el doble de probabilidades de no asistir a la escuela que los de zonas urbanas.
Children in rural areas are twice as likely to be out of school as those in urban areas.
Los niños que vivían en el interior tenían más del doble de probabilidades de padecer malnutrición que los que vivían en las ciudades.
Children in the interior are more than twice as likely to be malnourished as children in cities.
- Hay el doble de probabilidades de que la diabetes afecte a los hispanos y a los indígenas americanos que a la población en general.
Diabetes is twice as likely to affect Hispanics and Native Americans as the general population.
Los solteros tienen el doble de probabilidades de suicidarse.
Single people are twice as likely to commit suicide.
Esto significa que un neoyorquino tenía casi el doble de probabilidades de morir en un accidente de caballo en 1900 que de morir en un accidente de automóvil hoy.
This means that a New Yorker was nearly twice as likely to die from a horse accident in 1900 than from a car accident today.
Un estudio realizado por Pew muestra que los propietarios de armas presentan el doble de probabilidades de contactar con funcionarios del gobierno para comentarles sus problemas que quienes no poseen armas.
A Pew study shows that gun owners are more than twice as likely to contact government officials about their issues than nonowners are.
Los investigadores de Duke encontraron que las personas que nunca se casaron tenían más del doble de probabilidades de morir durante la mediana edad que las personas que estuvieron casadas durante su vida adulta.
The Duke investigators found that individuals who never married were more than twice as likely to die during midlife than individuals who were married throughout their adult life.
Esto puede explicar por qué se demostró que las personas de Lombardía (una de las regiones más contaminadas de Europa) que habían contraído el virus tenían el doble de probabilidades de morir a causa de COVID-19 que las personas de casi cualquier otro lugar de Italia.
This may explain why people in Lombardy (one of Europe’s most polluted regions) who had contracted the virus were shown to be twice as likely to die from COVID-19 than people almost anywhere else in Italy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test