Translation for "dejarlos caer" to english
Dejarlos caer
Translation examples
Usted propone, en un periodo de cuatro meses reclutan una unidad, medio-canadiense, medio-americano y dejarlos caer en Noruega en el medio del invierno.
You propose, in a period of four months to recruit a unit, half-Canadian, half-American and drop them in Norway in the middle of winter.
Es muy difícil dejarlos caer en sus cabezas y matarlos cuando tienen 14.
It's very hard to drop them on their heads and kill them when they're 14.
Solíamos dejarlas caer sobre los muchachos en el frente occidental.
We used to drop them down on the boys in the western front.
Si pueden hacer su entrega sin dejarlos caer, obtendrán su siguiente pista.
If they can make their delivery without dropping them, they will get their next clue.
Aún así, le ha dicho a la corte que tuvo que tirar de los prisioneros del cuello y dejarlos caer de nuevo, ¿No?
Yet you've told the court that you had to pull prisoners up by the neck and drop them again, haven't you?
Pero sólo para sepas, tan pronto como el Año Nuevo ha terminado, voy a robar esos carillones y dejarlos caer en el fondo del océano.
But just so you know, as soon as the New Year is over, I'm going to steal those chimes and drop them in the bottom of the ocean.
No fue mi intención dejarlas caer allí abajo.
I didn't mean to drop them under there.
No puedo dejarlas caer al suelo;
I can't just drop them on the floor;
El alzó las manos, volvió a dejarlas caer.
He lifted his hands, dropped them again.
No paraba de levantarlas y de dejarlas caer a los lados.
She kept lifting them, then dropping them at her sides.
—La sartén humea y los bistecs chirrían y crepitan al dejarlos caer en ella—.
The skillet is smoking, and the steaks hiss and sizzle as he drops them in.
—¿No podríamos dejarlos caer en el centro de estos matorrales? —sugirió Dolly—.
‘Couldn’t we drop them into the middle of these bushes?’ said Dinah.
Luego alzó las manos para dejarlas caer a los costados con desolación.
He lifted his hands, then dropped them to his sides in desolation.
Iba a dejarla caer en algún sitio donde pudieran encontrarla.
I was going to drop them somewhere so you'd find them.
Solía dejarlos caer en la bañera u olvidarlos fuera bajo la lluvia.
She was always dropping them in the bath or leaving them out in the rain.
Pero podemos hacer cualquier estructura que queráis y dejarla caer desde órbita.
But we can make any structures you want, drop them from orbit.
Dejarlas caer sería una catástrofe: podrían deslizarse o perderse de vista y nunca volverían a encontrarlas.
To drop them would be a catastrophe; they might slide or tumble out of sight and never be found again.
Él estuvo a punto de dejarla caer.
He almost dropped her.
Y estuvo a punto de dejarlo caer.
He very nearly dropped it.
¿Podía dejarla caer al suelo?
Could I drop it on the floor?
¡Mira que dejarla caer así!
You idiot, dropping it like that.
—No debiste dejarla caer —dijo.
You shouldn't have dropped it,
Temía que pudiera dejarla caer.
I was afraid I might drop her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test