Translation for "dejado este" to english
Dejado este
Translation examples
La mayoría de los niños fueron dejados a cargo de parientes y algunos de ellos fueron dejados con vecinos, pero 43 habían sido simplemente abandonados a su suerte.
Most were left with relatives and a few with neighbours, but 43 had simply been left on their own.
Se ha dejado incompleto el preámbulo.
The preamble has been left incomplete.
Dejado a su suerte, ese dilema no se resolverá.
Left alone, that dilemma will not be solved.
Ha dejado un legado de racismo y estereotipos.
It has left a legacy of racism and stereotypes.
Mansour ha dejado tres hijos.
Mansour left three children behind.
Este artículo se ha dejado en blanco deliberadamente.
This category is intentionally left blank.
ESTE ESPACIO SE HA DEJADO DELIBERADAMENTE EN BLANCO
THIS SPACE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK
Ellos nos han dejado un legado.
They have left us a legacy.
de poder dejado por el Estado
C. Lynching: private violence filling a power vacuum left by the State
Dejados sin examen
Left without consideration
Muchos han dejado este pueblo para salvarse
Many have left this village for safety
- Ha dejado este mensaje.
She left this message.
- Nadie ha dejado este lugar vivo.
No one has ever left this place alive.
Nunca habrías dejado este lugar.
You... you never would have left this place.
- Ha dejado este dinero.
- He left this money.
Nan-thakan ha dejado este mundo.
Nanthakan has left this world.
había dejado este infierno
I had left this hell
Han dejado este saliente desprotegido.
They've left this ledge unguarded.
Me ha dejado este dolor.
He has left this pain with me.
¡Nos ha dejado, nos ha dejado!
He left us, he left us!
Te ha dejado, como también me ha dejado a mí.
He left you just like he left me.
También he dejado la orden y lo he dejado todo.
I left the order, I left everything.
Su madre… me lo ha dejado. —¿Te lo ha dejado?
His mother … left him with me.” “Left him with you?”
Yo la había dejado en una ocasión... y luego ella me había dejado a mí.
I’d left her, once—and then she had left me.
Pero Lex estaba gritando: -¡Nos ha dejado, nos ha dejado!
But Lex was screaming, "He left us, he left us!"
Había dejado a Evie afuera. Había dejado a Evie.
She’d left Evie out there. She’d left Evie.
Eso se lo habían dejado a él.
They left that for him.
—Pero no que la había dejado.
'But not that I'd left.'
¿La habían dejado para él?
Left there for him?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test