Translation for "dedo levantado" to english
Dedo levantado
Translation examples
– Con expresión de sorpresa, Chetti Singh bajó el único dedo levantado-.
Chetti Singh lowered his raised finger and looked surprised.
Como era su costumbre, hizo estas observaciones con un dedo levantado (el índice, por fuerza, ya que se trataba de su mutilada mano izquierda).
As was his wont, he delivered this observation with a raised finger—the index, necessarily, since it was his maimed right hand.
El dedo levantado de Sócrates en el momento de su despedida en el célebre cuadro de Jacques-Louis David es un deliberado antecedente del de Jesús.
Socrates’s raised finger in the hour of his farewell in Jacques-Louis David’s celebrated painting is deliberately antecedent to that of Jesus.
Aunque tuvieran cuarenta o cincuenta años, seguían teniendo un rescoldo de fuego, un dedo levantado, una mueca de burla, escondidos tras años de vida.
Even if they were in their forties or fifties, they still had a banked fire in them, a raised finger, a sneer, hidden under years of living.
—Solo debe usarse plata, cristal o porcelana para recoger la sangre para milord, o la rechazará —informó Chef con un dedo levantado. —¿Por qué? —pregunté.
“Only silver, glass, or pottery should be used to collect blood for milord, or he refuses it,” Chef instructed with a raised finger. “Why?” I asked.
Te escucharé con atención, y si no me gusta lo que oigo, me retiraré… ¡sin romper la confianza mostrada en este encuentro! —añadió de forma ceñuda con un dedo levantado—.
I will hear you out, and if I don’t like what you have to say, I will withdraw... without breaking the confidence of this meeting!’ he added sternly with a raised finger.
finger raised
Otra vez vaciló, con un dedo levantado.
She hesitated again, with her finger raised.
Dio un paso hacia ella con el dedo levantado.
He took a step towards her, his finger raised.
Ellos le miraron cortésmente mientras se ponía de pie con la boca abierta y un dedo levantado.
They watched him politely as he stood with his mouth open and one finger raised.
El senador Dio habló, con el dedo levantado al aire, pero su voz fue ahogada por los gritos de su alrededor.
Senator Dio spoke, finger raised to the air, but was drowned out by the cries of those around him.
Vos abrió la boca para hablar y Ventress se volvió hacia él con un dedo levantado en señal de advertencia.
Vos opened his mouth to speak and Ventress turned to him with a finger raised in warning.
Voy a ver qué pasa —y fue a la puerta de puntillas, con elefantina delicadeza y con un dedo levantado, y aplicó un oído al panel.
“Ah’s goin’ to len’ an ear.” And she tiptoed with elephantine delicacy to the door, a finger raised and an ear to the panels.
Hacía mucho tiempo que yo había dejado de regañar a mis hijos por el lenguaje que empleaban citando a la señora Fagin con el dedo levantado.
I had long ago stopped reprimanding my children for their language—quoting Mrs. Fagin with my finger raised.
Hizo una pausa con un dedo levantado, un mínimo gesto para recordar a Escorpio que no se debía maltratar jamás a un ciudadano libre.
He paused, one finger raised, the merest gesture to remind Scorpus that a free citizen should never be manhandled.
Le hizo una peineta al BMW reluciente y, mientras avanzábamos por la acera, siguió mostrando el dedo levantado por encima del hombro.
He gave the finger to the shiny BMWs and kept the finger raised above his shoulder as we proceeded down the sidewalk.
Cogió la maleta y, al volverse, dijo con el dedo levantado: –Y cuando salga por la puerta no empieces a gritar y despiertes a tu hermano, ¿has entendido?
She clutched her suitcase and, turning around, said with one finger raised, "And when I walk through that door, you're not to go wailing and waking up your brother, you understand?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test