Translation examples
verb
Nos declaramos contenido.
We declare ourselves content.
Nos declaramos en quiebra.
We'll declare bankruptcy.
Te declaramos muerto.
We had you declared dead.
-Declaramos la guerra.
- We declared war.
Declaramos una emergencia.
We are declaring an emergency.
Así que nos declaramos.
So we declare ourselves.
No declaramos la guerra.
We didn't declare war.
Declaramos la exposición abierta!
We declare the exhibition open!
-Y declaramos victoria.
- And we declare victory.
Hoy declaramos nuestra victoria.
Today we declare our victory.
¿Y por qué no les declaramos la guerra?
Why not declare war on them?
declaramos la Compañía
We declare the Company still
¿Le declaramos la guerra?
Do we declare war on them?
Nunca declaramos exclusividad.
We never declared exclusivity.
Em… declaramos emergencia.
Uh, we’re declaring an emergency. Uh.
Declaramos emergencia. Emergencia 7700.
Declaring an emergency. Squawking 7700.
Declaramos que sí, ¿no es verdad, querida?
We declare it, do we not, my dear Grace?
Lorena y yo nos declaramos en huelga de hambre.
Lorena and I are declaring a hunger strike.
Nosotros, el pueblo de Parolando, declaramos por la presente…
We, the people of Parolando, do hereby declare
—¡Por consiguiente, nos declaramos gemelos! —aprobó—.
“So we declare ourselves to be twins,” he agreed.
verb
Declaramos lo que sigue:
Stated that:
Y en esta ocasión declaramos que:
On this occasion, we, the member States:
En 1997 declaramos ante el Comité:
We stated to the Committee in 1997,
Como ya declaramos, rechazamos categóricamente la resolución que se redactó en este debate.
As we have previously stated, we flatly reject the resolution resulting from this debate.
Es en el contexto de esta visión que declaramos nuestra posición sobre la intervención por motivos humanitarios.
It is in the context of this vision that we state our position on humanitarian intervention.
Sin embargo, como declaramos en la Asamblea General y en la Comisión, este año ha habido un cambio en el contexto internacional.
However, as we stated in the General Assembly and in the Committee, there has been a change in the international context this year.
Declaramos que era necesario establecer
We stated that it was necessary to establish
En lo que nos respecta declaramos: "No lo toleraremos".
As far as we're concerned, we state: We won't stand for it!
- Vamos al Congreso, declaramos públicamente que no tenemos el poder de controlar esto, y si entonces dicen no- realmente es un escenario de pesadilla.
- We go to Congress, publically state we don't have the firepower to control this anymore, and then they say no... that is really the nightmare scenario.
No publicamos opiniones, declaramos hechos.
We're not printing opinions. We're stating facts.
Nosotros, la Federación Unida de Mafiosos del Estado de Drillinois, declaramos,
We, The United Federation of Gangsterism for The State of Drillinois, hereby decree,
Por el poder que nos ha dado el estado de California.. Y el Gran Consejo Kilngoniano los declaramos, marido y mujer.
By the power vested in us, by the state of California... and the Klingon High Council we now pronounce you husband and wife.
Así que declaramos rotundamente que todos los rumores que habéis oído son falsos.
So let us just categorically state that all the rumors you’ve been hearing are false.
Como declaramos anteriormente, quienes creen en nuestra capacidad hacen más que estimularnos.
As stated before, those who believe in our abilities do more than stimulate us.
–Entonces, con el fin de ser breves –interrumpió el último hombre, ubicado al otro lado de la mesa, en diagonal a la derecha de Julian–, ya que cada uno tiene puesto precio a su cabeza, y a nadie le interesa permanecer aquí más tiempo del necesario, ¿por qué no declaramos la información general, y luego cada uno agrega los detalles geográficos?
“Then in the interests of brevity,” interrupted the last man, diagonally across the table on Julian’s right, “since each of us has a price on his head, and none cares to remain here any longer than necessary, why not state the general information, each following up with geographical specifics?”
verb
Raymond y yo declaramos que la estatua había empezado a crecer, y luego Blackett pronunció una larga homilía ante el juez detallando lo que él consideraba deficiencias musicales de la estatua.
Raymond and myself testified that the statue had started to grow, and then Blackett delivered a long homily to the judge on what he believed to be the musical shortcomings of the statue.
verb
Sin embargo, muchos países no lo hicieron; nosotros declaramos nuestra no alineación y trabajamos para crear un nuevo orden económico internacional.
But many countries did not; we proclaimed our non-alignment and worked to establish a new international economic order.
- Declaramos que tenemos la misma posición respecto de las cuestiones de principio que se establecen en el presente Acuerdo.
Proclaim the unity of our positions on the issues of principle embodied in the present Agreement.
Las Organizaciones de la Sociedad Civil Cubana participantes en el encuentro sobre paz y desarme nuclear declaramos lo siguiente:
The Cuban Civil Society Organizations taking part in the Meeting on Peace and Nuclear Disarmament proclaim the following:
Declaramos lo siguiente:
Proclaim the following:
- Eso es en nombre del alcalde y sus más de 300.000 ciudadanos, por la presente, lo declaramos el Día de Katt Williams".
"...and on behalf of the Mayor and its over 300,000 citizens, "do hereby proclaim Katt Williams Day."
"...y vos, Felipe II, Rey de Castilla, en virtud de esta declaración..." "...quedáis destronado para esta expedición desde ahora". "En vuestro lugar declaramos al noble señor de Sevilla..."
In your place we proclaim the nobleman from Sevilla, Don Fernando de Guzmбn as Emperor of El Dorado.
En nombre del Emperador Napoleón y la Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano declaramos por la presente abolida la Inquisición y confiscadas todas sus propiedades y que todos sus prisioneros sean liberados sin dilación.
In the name of Emperor Napoleon and by the letter of the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen, we hereby proclaim the Spanish Inquisition abolished. All of its properties confiscated and all of its prisoners will be freed forthwith.
James Heekin leyó en voz alta. —Por los dos cargos de secuestro, declaramos que el acusado es culpable.
James Heekin proclaimed, “On two charges of kidnapping, we find the defendant guilty.
En consecuencia, todos los países que deseen cumplir las expectativas de la Asamblea General de que el tratado se abra a la firma en septiembre, tienen ante sí una decisión. ¿Dejamos que el texto del Presidente permanezca para siempre en el archivo del Comité ad hoc y nos declaramos fracasados, o por el contrario, permitimos que la comunidad internacional, a cuyo servicio está este órgano, se encargue de juzgar por ella misma los méritos del texto?
Accordingly, all countries which want to fulfil the General Assembly's expectation of a treaty open for signature in September now face a choice: do we leave the Chairman's text for ever in the records of the Ad Hoc Committee and pronounce failure, or, on the other hand, do we allow the international community, which this body serves, to consider for itself the merits of the text?
Os declaramos marido y mujer.
We now pronounce you man and wife.
-Declaramos su muerte a las 6:20.
-We pronounced him dead at 6:20.
Por lo tanto, declaramos a Geillis Duncan y a Claire Fraser culpables... y por la presente ¡se las condena a muerte!
Thereby, we pronounce Geillis Duncan and Claire Fraser guilty... and do hereby condemn them to death!
Declaramos nuestra enemistad para siempre contra el sacerdote Shaolin Kwai Chang Caine.
So we pronounce our undying enmity to the Shaolin priest Kwai Chang Caine.
Por el poder investido en nosotros como comisarios, ahora los declaramos arrestados.
By the power invested in us as deputies, we now pronounce you arrested.
— Ça ira comme ça, dit enfin Mick. Andy jeta la pelle et Mick lui tendit la main pour l’aider à remonter. Andy alla chercher une lampe de poche dans la boîte à gants et en dirigea le faisceau vers le fond du trou. Nous nous penchâmes tous les trois au-dessus de la fosse, l’examinâmes et la déclarâmes acceptable.
"That'll do," Mick said, and Andy tossed the shovel and Mick gave him a hand out of the hole, and Andy got a flashlight from the glove compartment and aimed its beam down into the hole, and we all looked at it and pronounced it acceptable.
verb
Declaramos ayer que el equipo de inspección dirigido por el estadounidense Scott Ritter, que llegó ayer al Iraq, constituye un indicio manifiesto del desequilibrio que impera en la composición de la Comisión Especial y sus métodos de trabajo en el Iraq.
We announced yesterday that the inspection team which arrived that day in Iraq, led by the American, Scott Ritter, is a blatant indication of the lack of balance in the composition of the Special Commission and its working practices in Iraq.
Lo declaramos en nombre de la verdadera fe
We announce this in the name of our truthful faith
“Mañana nos declaramos en huelga”, anunció.
“‘Starting tomorrow we’re on strike,’ he announced.
verb
- ¿Cómo que cómo nos declaramos?
- How do we plead to what?
Singh, nos declaramos no culpable.
Singh, we plead not guilty.
¿Así que nos declaramos culpables?
So we're pleading guilty?
Así que... ¿Cómo nos declaramos?
Now... how shall we plead?
- Por eso nos declaramos culpables.
- That's why I said we'd plead guilty.
Nos declaramos inocentes.
Yeah, well, we're pleading not guilty.
Declaramos inocente, Su Señoría.
(Desappio) We plead not guilty, your Honor.
Pero si nos declaramos culpables...
But if we plead guilty...
—¿Cómo nos declaramos? —preguntó el comandante Highfield sin dejar de escribir.
‘How do we plead?’ said Captain Highfield, still writing.
Si declaramos que fue defensa propia y la policía cree que tenemos pruebas que apoyen esa vía, es poco probable que la fiscalía pretenda ir más lejos.
If we plead self-defence and the police believe we have the evidence to support that claim, the CPS are unlikely to take it further.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test