Translation examples
noun
Red state, blue state,
Estado rojo, estado azul.
A state within a state.
Un estado sin estado.
State-by-state, Ohio, Illinois...
Estado por estado, Ohio, Illinois...
And, state after state after state changed at that point.
Y estado tras estado tras estado cambió en ese entonces.
My state, your state..
Mi estado, tu estado ..
State-by-states are out.
Hay datos estado por estado.
And from State to State
Y de Estado a Estado
State beach, state case.
Playa del Estado, caso del Estado.
States of land, states of mind... states of people.
Estados de tierra, estados de mentalidad... estados de gente.
He'd go from state to state.
Iba de estado en estado.
‘Take your pick. State of Britain, state of the Caribbean, states of blackness, state of art, state of women, state of the States – you hum it, he’ll play it.
Puedes escoger: el estado de Gran Bretaña, el estado del Caribe, el estado de la negritud, el estado del arte, el estado de las mujeres, el estado de Estados Unidos: tú pon la música y él pondrá la letra.
It was a state within a state.
Era un estado dentro de un estado.
Others came to write of ‘collapsed states’,32 ‘troubled states’, ‘fragile states’, ‘states-at-risk’, or just ‘weak states’.
Otros autores llegarían a hablar de «estados fracasados»,32 «estados alterados», «estados frágiles» o «estados en peligro», aunque en algunas ocasiones se contentaran con la más sencilla categorización de «estados débiles».
A unified state is a strong state.
Un Estado unido es un Estado fuerte.
The United States is in a state of anarchy.
Los Estados Unidos se encuentran en un estado de anarquía total.
“What state are we in?” “What state?” “Yeah, what state.
¿Qué estado es éste? —¿Qué estado? —Sí, qué estado.
adjective
B. The role of State and non-State actors
B. El papel de los actores estatales y no estatales
State actors/actions and non state actors/actions
Los agentes/acciones estatales y los agentes/acciones no estatales;
The perpetrators are both state and non-state actors.
Los responsables son tanto agentes estatales como no estatales.
State and non-State cooperation with the Monitoring Group 52
Cooperación estatal y no estatal con el Grupo de Supervisión 59
States and non-State actors confront each other.
Las partes estatales y no estatales se enfrentan entre sí.
Application of the Convention to State and non-State actors
Aplicación de la Convención a los agentes estatales y no estatales
604. The law establishes two State education trends: State and State-religious education.
604. La ley establece dos pautas de educación estatal: la educación propiamente estatal y la religioso-estatal.
98. The development of State and non-State educational establishments
98. El desarrollo de las instituciones de enseñanza estatales y no estatales;
- Federal and state.
- Federales y estatales.
State prison. Hello.
Prisión estatal. ¿Diga?
Wow, state champion.
Wow. Campeón estatal.
A state lottery.
Una lotería estatal.
You're state.
Usted es estatal.
Our state fair is a great state fair
Nuestra feria estatal es una gran feria estatal
The State Championship?
¿La final estatal?
State or federal?
¿Estatal o federal?
"Special state agency."
"Agencia Estatal Especial".
Why are they the state roads?
¿Por qué son estatales?
State and federal.
Estatales y federales.
Could it be the state police?
¿Sería la policía estatal?
From the state police.
—La policía estatal.
The place is on state property.
Es de propiedad estatal.
“It’s a state hospital.
—Es un hospital estatal.
Plus the in-state tuition.
Y también por la educación estatal.
Federal, state, everything.
Ni federal, ni estatal, ninguna.
State unemployment tax
Impuesto Estatal de desempleo
verb
Therefore, I wish to state the following:
Por tanto, deseo declarar lo siguiente:
Given this perspective, we can state the following:
Desde esta perspectiva, podemos declarar lo siguiente:
Preparatory & Not Stated
Preparatorio y sin declarar
In this regard, I would like to state the following:
A este respecto, quiero declarar lo siguiente:
Let me state the obvious.
Permítaseme declarar lo obvio.
On this, I would like to state the following:
A este respecto, desearía declarar lo siguiente:
Have you finished stating the obvious?
¿Terminaste de declarar lo obvio?
Yes, I can state that unconditionally.
Sí, puedo declarar eso incondicionalmente.
Well, that's stating the obvious.
Bueno, eso es declarar lo obvio.
State's attorney's calling her in to testify. - Oof.
El fiscal tiene llamado a declarar.
...will state his parliamentary inquiry.
...declarará su pregunta parlamentaria.
- Thanks for stating the fucking obvious.
- Gracias por declarar la maldita obvio.
Naval protocol states they have to declare--
El protocolo es que deben declarar...
You mean you're ready to turn state's evidence?
¿Declarará como testigo de la fiscalía?
‘I’m simply stating facts.’
Me limito a declarar cómo son los hechos.
They make you state it for the record.
Te obligan a declarar para que conste en acta.
“I prefer to state that I complied with his requests.”
—Prefiero declarar que cumplimenté sus peticiones.
Wouldn’t it be more intelligent to state whatever it is that I am expected to admit?”
¿No sería más inteligente declarar que es lo que espera que yo reconozca?
Abu Taher finished by stating resolutely:
Abu Taher termina por declarar preciso, firme:
verb
As a leader from our region stated in the Assembly:
Como expresara en la Asamblea un mandatario de nuestra región:
Wishes to state the following:
Desea expresar lo siguiente:
State the ratio of average annual wages for males to females; and state the ratio of average annual benefits for males to females.
Expresar la relación entre los sueldos anuales medios de empleados y empleadas y expresar la relación entre las prestaciones anuales medias de empleados y empleadas.
He invited delegations to state their views on the issue.
Invita a las delegaciones a expresar su opinión sobre el tema.
Well, thank you, Colonel, for stating the obvious.
Bueno, gracias Coronel, por expresar lo obvio.
I must resolutely state my views.
tengo derecho a expresar lo que siento.
But now it was time to state "the message"
Pero ahora era el momento para expresar "el mensaje"
We should state the things of this world with precision.
Deberíamos expresar las cosas de este mundo con precisión.
I think we should start by stating again that the President wishes to convey his utmost apologies.
Pienso que debemos empezar por el principio. El Presidente desea expresar su máxima disculpa.
He has a knack for stating the obvious.
tiene un talento para expresar lo que es obvio.
He began to state his own opinions.
Empezó a expresar sus propias opiniones.
“I was merely stating our request.” “That’s great.
–Me limito a expresar nuestra solicitud. –Magnífico.
Why this last was so can hardly be stated in definite words.
Esto último era difícil de expresar con palabras concretas.
He had no words to state its cause, its quality, its meaning.
No tenía palabras con las que expresar su causa, su condición ni su significado.
“Please forgive me for stating my opinion so forcefully.”
—Por favor, perdóneme por expresar mi opinión con tanta vehemencia.
He tilted his chin toward Butch, not stating the obvious.
—Levantó el mentón señalando a Butch, sin expresar lo que era obvio—.
verb
I should like to state as follows:
A este respecto desearía exponer lo siguiente:
No (briefly state why)
No (sírvase exponer brevemente las razones)
The person or parties concerned shall have the right to state their cases and defend themselves.
Las partes tendrán derecho a exponer su caso y a defenderse.
Yes No (state why) Other (please specify)
Sí No (sírvase exponer las razones) Otra respuesta (especifíquese)
I should like to state where Thailand stands.
Quisiera exponer cuál es la posición de Tailandia.
You ought to be able to state our case.
Usted debería exponer nuestro caso.
Kind of stating the obvious.
Es como exponer lo obvio.
Saves me from stating the obvious.
Me evita exponer lo obvio.
She's just supposed to state the proposition.
Se supone que sólo debe exponer la propuesta.
Can I at least state my case first?
¿No me deja exponer el caso?
- First we must state our failings.
- Debemos exponer nuestros defectos.
State my wish?
¿Exponer mi deseo?
I'm sorry, could you state your opinion please?
Lo siento, ¿podría exponer su opinión?
May I state my case?
¿Puedo exponer mi caso?
I am about to state the problem.
Estoy por exponer el problema.
My duty is to state facts.
Mi obligación es exponer los hechos.
he was merely stating facts.
se limitaba a exponer los hechos.
I’m just stating a fact;
No hago más que exponer un hecho;
I only state the fact.
—Yo me limito a exponer los hechos.
I’m merely stating a fact.
Me limito a exponer un hecho.
“I’m simply stating the facts.”
Me estoy limitando a exponer los hechos.
Let me state my case.
Déjame exponer el caso.
Let me state matters briefly.
Permítaseme exponer las cosas brevemente.
What truth can you state?
¿Qué verdad pueden ustedes exponer?
The Government of Uganda would like to state the following:
El Gobierno de Uganda desearía manifestar lo siguiente:
I would like to state our position on this issue as follows.
En ese sentido, desearía manifestar que la posición de China es la siguiente:
Those who do not want to state their religion
Personas que no desean manifestar su credo religioso
Upon the instructions of my Government, I have the honour to state the following.
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de manifestar lo que sigue.
I now wish to state the following positions:
A continuación, me gustaría manifestar las siguientes posiciones:
As King, I've learned to be very clear about when to state my terms.
Como rey, he aprendido a ser muy claro sobre cuándo manifestar mis condiciones.
You must deny me. You must openly state that any love for your father has been extinguished by what you have learned of him.
Debes manifestar abiertamente que el amor por tu padre se ha apagado debido a lo que has descubierto de él.
We just have to, like, clearly state to the administration what it is we want...
Solo debemos manifestar a la administración nuestro deseo...
It was about five minutes to eight when, taking the patient's hand, I begged him to state as distinctly as he could to Dr. I whether he was entirely willing that I should make the experiment of mesmerizing him in his then condition.
Faltaban 5 minutos para las 8 cuando... tomando la mano de Valdemar y en presencia del médico "L"... me manifestara con la mejor claridad posible... si estaba de acuerdo a que le hipnotizara
And I want to state unequivocally that those assertions are misguided.
Y quiero manifestar inequívocamente que esas afirmaciones son erróneas.
While I was unpaid, it held me back from stating my long-term goal.
El no cobrar, me impedía manifestar mi gran meta.
As I just stated, the act says -
Como acabo de manifestar, el acta dice...
As a Warehouse consultant, can you state, that under no duress, you accept and understand your responsibilities?
Como asesor del Almacén, ¿puedes manifestar, que sin estar bajo coacción, aceptas y entiendes tus responsabilidades?
IM Hope can state opinions and is clearly conscious.
Im So Won puede manifestar opiniones y está perfectamente consciente.
I can state that that bullet was rather mutilated.
—Tengo que manifestar que la bala estaba más bien mutilada.
And I will state my principles plainly.
Voy a manifestar mis principios con toda franqueza.
The advantages were obvious, and just as Desmond stated.
Las ventajas eran obvias, tal como acababa de manifestar el propio Desmond.
‘These days,’ she insisted, ‘our positions must be stated with crystal clarity.
En estos tiempos -insistió-, tenemos que manifestar nuestras opiniones con claridad meridiana.
She or it had merely stated what was coming, without interpretive comment.
Ella, el operador, se había limitado a manifestar el porvenir sin comentario explicativo alguno.
I will state, however, that this is the second time such a charge has been made.
Tengo que manifestar, sin embargo, que ésta es la segunda vez que se hace semejante reproche.
Davis, I, too, wish to state my unequivocal support for our local merchants and businessmen.
A mí también me gustaría manifestar mi apoyo incondicional a nuestros comerciantes y negocios locales.
He was not able to state this desire openly, and so he expressed it with a look directed at his mother.
Sin embargo, no pudo manifestar su deseo y lo expresó con una mirada elocuente dirigida a su madre.
(b) Subcommittees in each state.
Condición
She's in no state!
No está en condiciones.
Are you even in a fit state?
¿Estás en condiciones?
Not in this state.
No bajo estas condiciones.
You're in no state.
No estás en condiciones.
I wasn't in any state.
No estaba en condiciones.
Oh, wretched state.
¡Oh, mísera condición!
Please state the condition.
Por favor indique la condición.
STATE YOUR TERMS, DiANGELO.
Di tus condiciones, DiAngeIo.
State your demand.
Pon tus condiciones.
I was in no fit state to …
No estaba en condiciones de…
They are in no state to fight.
No están en condiciones de luchar.
Whatever that state is.
Sea cual fuere esa condición.
‘Why not?’ ‘She’s not in a state.’
—¿Por qué no? —No se encuentra en condiciones.
His state was divine,
El cual, siendo de condición divina,
The King is in no state to be—
El rey no está en condiciones ni siquiera de...
Those were the stated terms.
Esas eran las condiciones pactadas.
adjective
State institutions
Instituciones públicas
Distinction between State and non-State sectors.
Distinción entre el sector público y el sector no público.
State education
Enseñanza pública
In State schools
En las públicas
and State enterprises
y las empresas públicas
Hello, Glassboro State.
Hola, universidad pública de Glassboro.
The state almshouse.
El orfanato público.
In a State Ward.
En la asistencia pública.
There are state institutions.
Hay instituciones públicas.
State street. [groans] not again.
- La calle es pública.
With State's money. Pay attention...
Gastando dinero público.
- It's a state school.
- Es una escuela pública.
Maybe like a state school.
Una universidad pública.
It's just State you know.
Solo es pública.
State budgets and everything.
Los presupuestos públicos y esas cosas.
I was in the state school system.
—Trabajaba en la enseñanza pública.
But he was in one of his public states.
Pero estaba con el ánimo de una aparición en público.
But I was really in Enemy of the State.
Pero en realidad estaba metido en Enemigo público.
Then he went to an empty state restaurant.
Luego fue a un restaurante público vacío.
noun
Why, rather, sleep, liest thou in smoky cribs, upon' uneasy pallets stretching thee, and hush'd with buzzing night flies to thy slumber, than in the perfum'd chambers of the great, under canopies of costly state, and lull'd with sounds of sweetest melody?
¿Por qué, oh, sueño, prefieres las chozas miserables, tendido sobre incómodos jergones, adormecido por el zumbar de mil insectos nocturnos, en vez de las perfumadas moradas de los grandes, bajo doseles de lujosa pompa arrullados por dulces melodías?
Why rather, sleep, liest thou in smoky cribs, Upon uneasy pallets stretching thee and hushed with buzzing night-flies to thy slumber, than in the perfumed chambers of the great, under the canopies of costly state,
¿Por qué, oh sueño, prefieres y te complaces en las chozas ahumadas, tendido sobre incómodos jergones, adormecido por el zumbar de los insectos nocturnos, en vez de las perfumadas moradas de los grandes, bajo doseles de lujosa pompa,
In state his glory well befitting The ruler of the realm was seen
envuelto en merecida pompa, sentábase el señor del reino.
I want to marry you in state, my darling.
Quiero casarme contigo con toda pompa, amor mío.
Here we were received in state in the great hall of the temple and lo!
¡Aquí fuimos recibidos con gran pompa en el gran recibidor del templo y ¡he aquí!
they rolled over the creek and up the hill in state, and emerged covered with horsehair.
Cruzaron el arroyo y subieron la colina con toda pompa, y se apearon cubiertos de crin.
In London, she opened in high state the Colonial and Indian Exhibition at South Kensington.
En Londres inauguró con gran pompa la Exposición Colonial e India, en South Kensington.
verb
Lebanon stated that it had no comment.
El Líbano indicó que no tenía observaciones que formular.
The prosecutor then states the charges.
Seguidamente el fiscal formulará la correspondiente acusación.
You will be allowed twenty minutes to state your case.
Se le concederán veinte minutos para formular sus argumentos.
Till death us do part was the stated commitment in their vows.
«Hasta que la muerte nos separe», era el compromiso que había adquirido al formular sus votos matrimoniales.
The uniformed woman behind the huge desk was stating a fact rather than asking a question.
—La mujer uniformada pareció afirmar un hecho más que formular una pregunta—.
The conversation is a functional one—summing up matters, giving results, stating a final situation.
La conversación es del género funcional: resumir cuestiones, dar resultados, formular una situación final.
“I would like to request a brief delay to allow time for the state to consider and formulate a response to the defense.”
—Me gustaría solicitar un breve aplazamiento para dejar tiempo a la acusación de considerar y formular una respuesta a la defensa.
If he refuses to sign it, the reason shall be stated in the record.
Si rehusare suscribirla, se consignará el motivo.
It also was stated that dissenting views must be recorded in the reports.
También se destacó la necesidad de consignar en los informes las opiniones discrepantes.
It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken.
Sírvase consignar ejemplos de las medidas pertinentes que hayan adoptado.
5. Certain relevant facts may be stated.
5. Hay que consignar ciertos hechos pertinentes.
It is correct to state, therefore, that there is no need to rewrite the Cairo Programme of Action.
Por lo tanto, es adecuado consignar que no es necesario volver a redactar un Programa de Acción de El Cairo.
Shall we state this for the record?
¿Podemos consignar esto para que conste?
WICKRAMASINGHE: Islamic literature of the day was very clear in stating that the skies were darkened on many occasions and people were frightened by meteor storms and comets impacting the Earth.
La literatura islámica de la jornada, era muy precisa en consignar que los cielos estaban oscuros en muchas ocasiones y la gente asustada por las tormentas de meteoros y cometas que impactaban a la Tierra.
You see, I neglected to state the time of death.
Mire, olvidé consignar la fecha de la muerte.
It shouldn’t be required to state the obvious, but I’ve found that in this game it’s sometimes necessary.
No debería ser necesario consignar obviedades, pero tengo comprobado que en este mundillo a veces hace falta.
The mayor’s attempts to keep him from entering it on the blotter were of no avail, and the result was a state of hostility that divided the town into two camps with the mayor’s wife on the police side, and a state of administrative paralysis.
Los intentos del alcalde por impedir que se consignara el hecho en el libro de registros fueron infructuosos, y la consecuencia fue una hostilidad generalizada que dividió el pueblo en dos bandos (la mujer del alcalde se alineó con la policía) y una larga parálisis administrativa.
The authorities broke up their council, and Philip and Mynheer Poots were permitted to return to Amine. It will not be necessary to repeat the conversation which ensued: it will be sufficient to state that Poots yielded to the arguments employed by Amine and Philip, particularly the one of paying no rent.
Es innecesario reproducir la conversación que Felipe Vanderdecken, Mynheer Poots y su hija Amina sostuvieron después durante largo rato, bastando consignar que el médico quedó convencido por los argumentos empleados por sus dos jóvenes interlocutores, y aceptó el ofrecimiento que se le hizo, si bien es verdad que la razón más poderosa que tuvo para ello fue la de no pagar alquiler.
The right not to be handcuffed, except when the person is in a dangerous state of agitation or is being transported outside prison;
- el derecho a no tener las manos sujetas por esposas salvo en el caso de agitación peligrosa o de transporte fuera de la cárcel;
On the other hand, Somalia remains in turmoil, as the President of the Council rightly stated.
Por otra parte, como indicó acertadamente el Presidente del Consejo, en Somalia persiste la agitación.
BLACK TERRORISTS ON THE FLOOR OF A STATE CAPITOL? I WON'T HAVE IT.
Se trata de un ejemplo clásico de agitación externa
He was in a terrible state.
Se hallaba en una terrible agitación.
noun
State your rank and name.
Sí. Su rango y su nombre.
State your name, rank and intention.
Di tu nombre, rango e intención.
State your rank and intent.
¡Declara tu rango e intención!
State your name and rank.
Di tu nombre y tu rango.
First state your name and your rank.
Diga primero su nombre y su rango.
State your full name and rank, please.
Nombre completo y rango, por favor.
State your rank and security clearance.
Indique su rango y capacidad de acceso.
Could you just... State your name and rank?
¿Podrías decir tu nombre y rango?
Just state your name, rank and home port.
Di tu nombre, rango y puerto de orígen.
Kleopatra arrived in state.
Cleopatra llegó con el fasto debido a su rango.
but the greater their state, the less they would be questioned.
cuanto mayor fuera su rango, menos preguntas les harían.
certainly he outranked a clerk, however stately his office.
ciertamente, superaba en rango a un simple escribiente, por muy elevado que fuese su cargo.
According to rank, the officers of the state were arranged to the left and right of the throne.
Los funcionarios eran distribuidos, de acuerdo con su rango, a la izquierda y a la derecha del trono.
“Insubordinate, are you?” he barked. “State your service, rank, and name.” Time.
—Insubordinación, ¿en? —ladró—. Diga su arma, rango y nombre. Tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test