Translation for "declaraciones expresas" to english
Declaraciones expresas
  • express statements
Translation examples
express statements
Tiene que haber algún tipo de declaración expresa que indique que la relación entre los grupos de trabajo y el diálogo interactivo desde el punto de vista de la cantidad de tiempo que se dedica a las tres cuestiones será equitativa, si no igual.
There has to be some sort of express statement that the relationship between the working groups and the interactive dialogue in terms of the amount of time that is being devoted to the three issues is going to be equitable, if not equal.
3. El acusado podrá dejar sin efecto y anular, por declaración expresa, una actuación llevada a cabo por el abogado defensor antes de que el tribunal dicte sentencia con respecto a esa actuación.
3. The defendant may render null and void, by express statement, the action carried out by the defense attorney before a judgement is rendered by the court in relation to this action.
El Comité de Recursos Hídricos sostiene la opinión, que comparte el Relator Especial, de que, no obstante, el mejor modo de poner remedio a esa preocupación es mediante una declaración expresa en la que se excluya una interpretación de esa índole en relación con el concepto de "curso de agua"Ibíd.
In its view, which is shared by the Special Rapporteur, "this concern, however, would be better met by an express statement excluding such an interpretation of 'watercourse'".
El tribunal sostuvo que en la cláusula de elección de foro no constaba tal exclusión, y señaló que "en ausencia de una declaración expresa de que la CIM no se aplica, una simple referencia a la legislación de un determinado estado no excluye la aplicación de la CIM".
It held that the choice-of-law clause did not establish such an exclusion, noting that "absent an express statement that the CISG does not apply, merely referring to a particular state's law does not opt out of the CISG."
En primer lugar, una declaración expresa de un Estado en el sentido de que una determinada norma es obligatoria qua derecho internacional consuetudinario constituye "la prueba más clara" de que dicho Estado "cree estar obligado a cumplir esa norma concreta o principio, o de que a partir de entonces la cumplirá".
An express statement by a State that a given rule is obligatory qua customary international law, for a start, provides "the clearest proof" that it "believes itself bound by, or that from now on it will adhere to, [that] certain principle or rule".
Las reservas se pueden permitir aunque no haya una declaración expresa en ese sentido, y la cuestión dependería de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados; otra posibilidad sería incorporar una disposición expresa sobre la formulación de reservas, pero en ningún caso figurará en el texto una prohibición explícita de las mismas.
They could be permitted even if there was no express statement to that effect, the matter being left to interpretation under the Vienna Convention on the Law of Treaties; alternatively, an express provision for making them could be included. In neither case would the text contain an explicit prohibition of reservations.
A la vista de este impacto en el sector bancario, se manifestó la opinión de que quizá debieran introducirse en el proyecto de artículo 49 algunas modificaciones que limitaran su alcance, por ejemplo, restringir su aplicación únicamente a los conocimientos de embarque que contuvieran una declaración expresa a tal efecto.
In light of this impact on the banking industry, the view was expressed that perhaps certain modifications should be made to draft article 49 to limit its scope, such as limiting its application only to bills of lading that contained an express statement to that effect.
A este respecto, el Comité contra la Tortura ha señalado que no es necesaria una presentación formal o una declaración expresa del denunciante, sino que basta una simple alegación planteada de manera no burocrática, ya sea verbalmente o por escrito, dirigida a un funcionario del Estado.
In this respect, the Committee against Torture has established that a formal submission or express statement of the complainant is not required and that an allegation brought in a non-bureaucratic manner, either verbally or in writing, to the attention of a State official suffices.
Los tribunales pueden inferir la existencia de una finalidad en particular basándose exclusivamente en circunstancias objetivas, aun sin una declaración expresa del sospechoso.
The existence of a particular purpose can be inferred by the courts entirely from objective circumstances, even without any express statements by the suspect.
Se considera que comete el delito de apostasía cualquier musulmán que promueva el abandono del credo del Islam o declare públicamente que renuncia a él mediante una declaración expresa o un acto concluyente.
Every Muslim who advocates the renunciation of the creed of Islam, or who publicly declares his renouncement thereof by an express statement or conclusive act, shall be deemed to commit the offence of apostasy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test