Translation for "declarándolo" to english
Translation examples
Azerbaiyán rechazó la decisión ese mismo día, declarándola nula y sin valor.
Azerbaijan rejected that decision the same day, declaring it null and void.
Tribunal Constitucional declarándolo
Constitutional Court declaring the article
145. El Comité también dio por concluido el examen de 12 casos declarándolos inadmisibles.
145. The Committee also concluded the consideration of 12 cases by declaring them inadmissible.
120. El Comité también dio por concluido el examen de 13 casos declarándolos inadmisibles.
120. The Committee also concluded the consideration of 13 cases by declaring them inadmissible.
101. El Comité también dio por concluido el examen de 12 casos declarándolos inadmisibles.
101. The Committee also concluded the consideration of 12 cases by declaring them inadmissible.
En 1625 ingresaron los ingleses declarándola Protectorado Británico.
In 1625, the English arrived and declared it a British Protectorate.
129. El Comité también dio por concluido el examen de 26 casos declarándolos inadmisibles.
129. The Committee also concluded the consideration of 26 cases by declaring them inadmissible.
Durante el mes de marzo se evaluaron a fondo los lugares de congregación en N'Gove, N'Tuco y Quibala, declarándolos abiertos para el acuartelamiento.
During March, the assembly sites at N'Gove, N'Tuco and Quibala were thoroughly evaluated and declared open for quartering.
En 1967 ocupó Jerusalén oriental y en 1980 se la anexó ilícitamente, declarándola capital eterna de Israel.
In 1967, it occupied East Jerusalem, annexed it illegally in 1980 and declared it the eternal capital of Israel.
—Los nidu declarándole la guerra a una sola persona.
Nidu declaring war on a single person.
Además, el coronel podría anular la investigación declarándole a él fugitivo.
Tan could turn off his investigation by simply declaring Shan a fugitive.
Cuando otros de su especie se atreven a aventurarse en sus dominios, no vacilan en destruirlos, declarándolos blasfemos.
And should others of the same ilk venture into their domain they do not hesitate to destroy them, declaring them to be blasphemers.
Que él dividía su día entre oficina y trabajo –declarándolos antitéticos– es en sí mismo una suerte de credo;
That he divided his day into office and work—by declaring them antithetical—is itself a type of credo;
Pero encontró al dios metido bien dentro de Bendis, embistiéndola y declarándole su amor.
But she found the god deep inside Bendis, thrusting and declaring his love for only her.
La fiesta terminó a las seis de la mañana, con los rusos cantando en honor de sus invitados y declarándolos la sal de la tierra.
The party broke up at six in the morning with the Russians serenading their guests farewell and declaring them the salt of the earth.
No podía arriesgarme a provocarle un nuevo dolor o pesadumbre declarándole un amor que con toda seguridad ella no correspondería.
I could not chance causing her additional pain or sorrow by declaring a love which, in all probability she did not return.
Meses después Dimitri recibió la carta de Katerina y le contestó a vuelta de correo, declarándole abiertamente su amor.
Months later Dimitri received Katerina’s letter and he wrote back freely declaring his love for her.
Oliver Cromwell en persona santificó los asesinatos de Drogheda declarándolos «un recto juicio de Dios contra unos miserables bárbaros».
The Drogheda murders were sanctified by Oliver Cromwell himself, who declared it "a righteous judgment of God upon barbarous wretches."
En noticias relacionadas, hoy, la República Centauri... ha anunciado planes de anexionar varios mundos menores adyacentes al espacio narn... declarándolos protectorados de la República.
In related news, the Centauri Republic today announced plans to annex several smaller worlds adjacent to Narn space declaring them protectorates of the Republic.
¡Y no voy a arruinar la vida de este hombre declarándole culpable en público!
And I will not ruin this man's life by effectively declaring him guilty in public!
Hasta firmaron una proclamación declarándolo el mayor de todos los reyes.
They've signed a proclamation declaring him the greatest of all kings.
Entonces, Sr. Martin Ud. quiere un proyecto de ley declarándolo un ser humano.
So, Mr. Martin you would like us to pass a bill declaring you a human being. Yes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test