Translation for "decirse que" to english
Translation examples
Lo mejor que puede decirse es que el nuevo informe es deficiente.
The best one could say was that the report itself was defective.
Decididamente, eso no es lo que debe decirse o hacerse.
This is absolutely not the right thing to say or do.
Puede decirse que en el ámbito de la formulación de políticas no se tiene en cuenta la igualdad de género.
It is fair to say that policymakers are not yet gender-responsive.
Como suele decirse, medio pan vale más que ningún pan.
As they say, half a loaf is better than no bread.
Podría decirse que se trata de una coincidencia, si creyéramos en las coincidencias.
A coincidence, one might say, if one believed in coincidences.
En este sentido, podría decirse que es un empleador modelo.
In this sense, we could say that it is a model employer.
La conclusión es que puede decirse que llegamos a un punto muerto.
The bottom line is that you can say that we reached an impasse.
Podría decirse que lo mencionó a falta de uno mejor.
One might say that he had mentioned it for want of a better one.
Como suele decirse, no aprendieron la lección.
As the saying goes, they have not learned their lesson.
Suele decirse que los generales siempre se preparan para una guerra del pasado.
They say that generals always prepare for the last war.
-Podría decirse que sí.
- Could say that.
No tenían nada que decirse.
There was nothing they had to say.
No había nada más que decirse.
Then there was nothing more to say.
No tienen mucho que decirse.
There’s not much to say.
Tenían que decirse algo.
They had to say something to each other.
¿Qué podía decirse?
What was there to say?
¿No suele decirse eso?
Don’t they say that?’
¿Qué más puede decirse?
What is there to say?
Sin embargo, no puede decirse lo mismo de las contribuciones.
However, the same cannot be said for contributions.
Lo mismo puede decirse de la pieza de hierro.
The same can be said of the iron piece.
No puede decirse que su detención haya sido necesaria.
His arrest cannot be said to have been necessary.
Lo mismo puede decirse acerca de las naciones.
The same can be said about nations.
Lo mismo puede decirse de la situación en Darfur.
The same can be said for the situation in Darfur.
Suele decirse que las mujeres son demonios, ¿verdad?
It's been said that women are devils, hasn't it?
Y debe decirse que es cierto para Ia mayoría de nosotros.
And it must be said that it is true for most of us.
Puede decirse que sí, sí.
It can be said that yes, yes.
Podría decirse que Dae Woong es ahora el esposo de una mujer.
It could be said that Dae Woong is now a woman's husband.
Suele decirse que los malos tiempos siempre llegan sin avisar.
It is said that bad times come without warning!
Puede decirse que somos inseparables.
It could be said that we're inseparable.
Podría decirse que Dios otorga todos los conocimientos.
It could be said that all knowledge is granted by God.
Ahora puede decirse que... ¿En los papeles tu...?
now can be said that the in the paper you there?
Nada podía decirse.
There was nothing to be said.
Era algo que no podía decirse;
It could not be said;
Todo puede decirse.
Everything is said.
¿Qué más podía decirse?
What more could be said?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test