Similar context phrases
Translation examples
- Lo que hay que decidir es quien conducirá el ataque principal.
- The thing to decide is - Who will lead the storming party?
Lo único que tienes que decidir es cuánto de malo lo quieres.
All you got to decide is how bad you want it.
Lo que debemos decidir es cuál es la mejor forma de hacerlo.
All we've got to decide is the best way to do that.
Lo que tienes que decidir es dónde están depositas tus lealtades.
What you have to decide is where your first loyalties are.
Todo lo que queda por decidir es la forma de castigo.
All that remains to be decided is the form of punishment.
Estoy tratando de decidir. ¿Es preferible la carnada viva o muerta?
I'm trying to decide. Is live bait preferable to dead bait?
—Lo que significa que uno no puede decidir no decidir.
“Which means you can never decide not to decide.”
Si necesitas tiempo para decidir… —¿Para decidir qué?
“If you need time to decide—” “To decide what?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test