Translation for "debilitándolo" to english
Similar context phrases
Translation examples
La guerra lanzada por la OTAN reaviva los justos temores de la humanidad por la conformación de un unipolarismo insultante, regido por un Imperio guerrerista, erigido a sí mismo en el policía mundial y capaz de arrastrar a las acciones más descabelladas a sus aliados políticos y militares, de manera similar a como ocurriera a principios y en la primera mitad de este siglo con la creación de bloques belicistas que cubrieron de destrucción, muerte y miseria a Europa, dividiéndola y debilitándola, en tanto los Estados Unidos fortalecían su poderío económico, político y militar.
The war launched by NATO rekindles mankind's justifiable fears of the development of an outrageous unipolarity, ruled by a warmongering Empire self-appointed as a global police force and capable of dragging its political and military allies into the most insane actions, as was the case at the beginning and during the first half of this century with the creation of warlike blocs that swept Europe with destruction, death and poverty, dividing and weakening it while the United States strengthened its economic, political and military might.
Los dirigentes iraquíes actuales no son los únicos que han declarado que Kuwait fue creado para cercar al Iraq y hacer de él un país sin litoral, debilitándolo militar y económicamente.
The current Iraqi leadership is not the only one to state that Kuwait was established to contain Iraq in order to make it an enclave and weaken it militarily and economically.
La nueva dependencia no solamente sería costosa, sino que duplicaría la labor de los servicios de evaluación que existen en el sistema, debilitándolos en lugar de reforzarlos, y, muy probablemente, generando mayores ineficiencias, en particular debido a que carecería de una relación directa de dependencia y seguimiento con los órganos intergubernamentales pertinentes.
The new unit would not only be costly, but would also duplicate the work of existing evaluation services within the system, weakening rather than strengthening them and most likely leading to increased inefficiencies, in particular, as the proposed new unit would lack a direct reporting and follow-up relationship with the relevant intergovernmental bodies.
La falta de aire ya estaba debilitándola.
Lack of air was already weakening her.
Y el calor volvió a inundar sus venas, debilitándola por completo.
And the heat flooded her again, weakening her completely.
Skinner volvía a hacérselo, atacándole, debilitándole de algún modo.
Skinner was doing it again, attacking him, weakening him somehow.
Has dejado que el corte se fuera haciendo menos y menos profundo a medida que avanzabas hacia el oeste, debilitándolo.
You've let the cut become shallower and shallower as you drove westward, weakening.
Un dolor helado comenzaba a extenderse por sus muñecas y sus brazos, debilitándolo y entumeciendo sus dedos.
Cold fire ached down through his wrists and arms, weakening his grip, numbing his fingers.
Antes de que el hambre y la fatiga pudieran seguir debilitándolo, Walin empezó la laboriosa escalada hacia arriba.
Before hunger and fatigue could weaken him further, Walin began the laborious climb back upward.
El cambio llegó como siempre, con una sensación orgásmica, debilitándole hasta el delirio mientras dejaba de ser una bestia para convertirse en un hombre.
It came on as always with a riot of orgasmic sensation, weakening him into a delirium as he went from beast to man.
Su estado no solamente estaba afectándole la salud y debilitándole los músculos, haciéndolo envejecer: también estaba borrando su carácter y reemplazándolo por una nueva identidad.
His condition was not only affecting his health, weakening his muscles, making him old; it was also erasing his character, replacing it with a new self.
Tú finge que se me da bien dibujar Líneas de Vigor, lo que dicho sea de paso es cierto, y que cada una de ellas da en el mismo punto de tu defensa, debilitándola.
Pretend that I’m good at drawing Vigor Lines—which I am, by the way—and that each of these is hitting your defense at the same point, weakening it.
Pero para ello apelan, entre otros, a recursos procedentes de sistemas tan esenciales para la salud como el inmunitario y el endocrino, lo que puede acabar debilitándolos, ya sea durante un instante o incluso, en ocasiones, durante años.
But they do so by borrowing resources from the immune and endocrine systems, among others. That weakens these key systems for health, just for a moment or for years at a time.
Debilitándolo lo suficiente para que yo pueda cortar su cabeza.
Weakening him long enough for me to take his head.
Tanta limpieza acabará debilitándole.
All this washing will weaken you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test