Similar context phrases
Translation examples
Los hay, pero ello no es debido a su origen étnico.
There were, but it was not because of their ethnicity.
Debido a las provocaciones, las tiendas se cierran.
Because of the provocations, the shops are closed.
Debido al agravamiento de las relaciones internacionales
Because of deteriorating interethnic relations
No se reprime a la gente debido a sus opiniones.
There was no repression of people because of their beliefs.
Como ustedes saben, Steve tuvo una muy mala caída ayer, y bien, siento tener que decirles esto, pero debido de sus heridas, nosotros... bueno, digamos que hemos perdido un montón de dinero,
I come bearing sad news. As you know, Steve took a very bad fall yesterday, and, uh, well, I'm sorry to have to tell you this, but because of his injuries, we...
—La verdad: es lo que pensaba, debido a… —Debido…, ¿a qué?
‘Well, I thought you must because –’ ‘Because of what?’
El va a morir pronto debido a... debido a la estupidez.
“He’s going to die soon because…because of silliness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test