Translation for "debidamente adaptada" to english
Debidamente adaptada
Translation examples
el ámbito de la adaptación de las tecnologías, incluida la determinación del tipo de actividades y el equipo necesarios en un lugar de trabajo debidamente adaptado a las competencias individuales de los empleados discapacitados;
(b) The scope of the adaptation of technologies, including determining the type of activities and equipment required at a workplace properly adapted to the individual competences of disabled employees;
Busquemos pues en nuestra cultura —o mejor en nuestras culturas— todos los elementos que puedan permitir el establecimiento en nuestros países de una democracia viable, debidamente adaptada, al tiempo que rechazamos categóricamente toda democracia que se nos quiera imponer como un traje ya confeccionado.
Let us try to find in our culture — or better in our cultures — all the elements that can enable our countries to establish a viable, properly adapted democracy, while also rejecting categorically any kind of ready-to-wear democracy that might be foisted upon us.
Esas empresas necesitan un marco jurídico y reglamentario propicio, un régimen impositivo debidamente adaptado, y políticas que faciliten el acceso al crédito.
These types of enterprises need an appropriate enabling legal and regulatory framework, a properly adapted tax regime, and policies to help with access to credit.
La política debe estar debidamente adaptada a la situación concreta de la Argentina y debe velarse por que la educación intercultural se traduzca en conocimientos generalizados sobre todas las diferentes culturas existentes.
The policy should be properly adapted to the specific situation in Argentina, and care should be taken to ensure that intercultural education resulted in widespread knowledge of all the different cultures that existed.
En aquellos países en que la representación política y la participación de las mujeres en los parlamentos ha aumentado significativamente en los últimos 20 años, con frecuencia ha sido porque se han adoptado medidas especiales de carácter temporal, en particular las cuotas, debidamente adaptadas al sistema electoral y político correspondiente (véase A/HRC/23/50).
211. Where women's political representation and participation in parliaments has increased significantly over the past 20 years, it has frequently been because temporary special measures, notably quotas, have been implemented and properly adapted to the specific electoral and political system (see A/HRC/23/50).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test