Translation for "de vuelta en la hora" to english
De vuelta en la hora
Translation examples
back in the hour
Estaremos de vuelta en una hora.
We’ll be back in an hour.”
—Les llamaremos de vuelta en una hora.
“We’ll call you back in an hour.
—Estaré de vuelta en una hora —dije.
‘I’ll be back within the hour,’ I said.
Probablemente consigas estar de vuelta en una hora. —¡¿Estás loco?!
“You can probably be back in an hour.” “Are you crazy?
Antes de que los contables se marcharan, Kip dijo: —Ah, y si no estáis de vuelta en una hora, tanto vosotros como vuestro señor seréis colgados.
Before the accountants left, Kip said, “Oh, and if you’re not back in one hour, both you and your lord hang.
Salí del metro, recordando que le había dicho a Amanda que estaría de vuelta en una hora pero ya habían transcurrido tres.
I CLIMBED UP out of the Métro, remembering that I’d told Mandy I’d be back in an hour or so but had now been gone for three.
Lo lleva a tiempo de vuelta, para la hora de almorzar.
Get you back in time for lunch.
El sábado iba a la misa de las seis para estar de vuelta a la hora de la cena.
On Saturdays she went to six o'clock mass, in order to be back in time for dinner.
¿Le importaría decirle a la señora Darcy que estaré de vuelta a la hora de cenar? —Naturalmente.
Would you tell Mrs Darcy that I will be back in time for dinner?” “Certainly.”
—Siempre sale a pasear todo lo lejos que puede para estar de vuelta a la hora justa —dijo el director—.
"He always walks as far as he can and be sure of getting back on time," the manager said.
La portera ha vuelto. —¿A qué hora? —A las doce y veinte… La he visto venir tranquilamente por la calle con su bolsa de la compra en la mano. —¿La llevaba llena?
“She’s back.” “What time did she get in?” “Twenty past twelve… I saw her coming down the street, as cool as you please, carrying her marketing bag…” “Was it full?”
En todos los casos procuraba estar de vuelta para la hora de cenar de los hijos, si no antes, por si la necesitaban para los deberes o para contarle sus cuitas, principalmente los dos pequeños (cuitas escolares, se entiende, de las que aún se cuentan sin reservas).
However, she would always try to be back in time for the children’s supper, if not before, just in case they needed help with their homework or to tell her their troubles, especially the two younger ones (troubles at school, I mean, the kind that can still be talked about openly).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test