Translation for "de una sola cifra" to english
Similar context phrases
Translation examples
Los países que, durante el período de base de la Ronda Uruguay, concedían ayudas causantes de distorsión del comercio han tenido que calcular la Medida Global de la Ayuda incluyendo en una sola cifra toda la ayuda, referida o no a productos específicos.
Countries that had trade-distorting support during the base period of the Uruguay Round had to calculate their AMS that includes all product and non-product specific support in one single figure.
La Comisión tomó nota de que se incluía en el informe anual una sola cifra respecto de los gastos hechos en 2004, que es significativamente superior a la propuesta en tanto gastos anuales indicativos en el programa de actividades.
The Commission took note of the fact that the annual report included a single figure for the expenses made in 2004, which is significantly higher than those proposed as indicative annual expenditures in the programme of activities.
En aras de la transparencia y a fin de proporcionar a la Asamblea un panorama claro de los efectos que sus decisiones han tenido sobre el proyecto de presupuesto por programas, los cambios en los recursos figuran desglosados en la presentación del presupuesto en vez de presentarse como una sola cifra.
In the interests of transparency and in order to provide the Assembly with a clear picture of the impact that its decisions had had on the proposed programme budget, resource changes had been broken down in the budget presentation rather than being shown as a single figure.
En algunos de los cuadros se ofrece una sola cifra en relación con la eficacia de la eliminación para cada combinación de tecnologías de control, como mejor estimación general de la eficacia de la reducción.
In some of the tables a single figure of removal efficiency is given for each control technology combination, as a best general estimate of reduction efficiency.
Era evidente, que las diferentes estimaciones eran el resultado de metodologías diversas utilizadas en la actualidad; la evaluación común para los países en el Marco de Asistencia para el Desarrollo garantizaría la utilización de una sola cifra para la población de un país en todo el sistema de las Naciones Unidas en el futuro.
Evidently, the different estimates were the result of the varying methodologies currently used; the common country assessment in the UNDAF would ensure that a single figure for the population of a country would be used throughout the United Nations system in the future.
26. Un indicador es "un dato que resume una gran cantidad de información en una sola cifra para indicar los cambios que se producen con el paso del tiempo".
26. An indicator is "an item of data that summarizes a large amount of information in a single figure, in such a way as to give an indication of change over time".
El objetivo es elaborar un índice del estado del medio ambiente en función de los efectos de los fenómenos naturales y la actividad humana, “a fin de establecer una clasificación (de los Estados) y expresar con una sola cifra su vulnerabilidad ambiental relativa” Véase Ursula Kaly y otros “Environmental vulnerability index (EVI) to summarise national environmental vulnerability profiles” (Suva: Secretaria de la Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Meridional, 4 de febrero de 1999, SOPAC Technical Report 275), pág. iii.
SOPAC aims to develop an index that captures the state of the environment as determined by natural events and by human activity “for the purpose of ranking (States) and providing a single-figure expression of their relative environmental vulnerabilities”.a The first phase of this project was completed in late January 1999.
—¿De quién, de un cachorro hiperdesarrollado con un cociente intelectual de una sola cifra? —se burló amargamente Gaspode.
“What, of an overgrown puppy with a single-figure IQ?” sneered Gaspode.
El primer país que logrará una tasa de inflación anual de una sola cifra será la República Checa, aunque no hasta 1995.
The first country to reach single-digit annual inflation will be the Czech Republic, albeit not until 1995.
En la actualidad enviamos menos de un cuarto de esa cantidad al Reino Unido y nuestra cuota de mercado consta de una sola cifra.
Today, we ship less than a quarter of that amount to the United Kingdom, and our market share is in the single digits.
El porcentaje correspondiente a algunos países de Asia y el Pacífico era de una sola cifra.
The percentage for some countries in Asia and the Pacific was only a single-digit percentage.
Para 2008 el Fondo Monetario Internacional (FMI) ha previsto un crecimiento económico del 6% y una tasa de inflación de una sola cifra.
For 2008, the International Monetary Fund (IMF) has forecast a 6 per cent economic growth and a single-digit inflation rate.
Sin embargo, las tasas de inflación siguen siendo elevadas incluso en los países que han conseguido reducirlas más, y en ninguna de las economías en transición se han alcanzado tasas anuales de una sola cifra.
However, inflation rates still remain high even in countries that have had the most success in lowering them, and in none of the transition economies have annual rates been established in single digits.
Dado que muchas economías de esta región están sumamente integradas en la economía internacional, son vulnerables a la actual crisis de la demanda exterior, como lo refleja la caída en el aumento de las exportaciones de varios países de Asia oriental, de una tasa anual de más del 20% en la primera mitad de 2000, a una tasa de una sola cifra en el primer trimestre de 2001.
Because many economies of this region are highly integrated in the international economy, they are vulnerable to the current external demand shock, as reflected in the fall in export growth of several East Asian economies from an annual rate of over 20 per cent in the first half of 2000 to a single-digit rate in the first quarter of 2001.
Por lo tanto, resultó alentador que, con la reciente ratificación de Colombia, la cantidad de Estados incluidos en el anexo II que aún deben ratificarlo se redujera a números de una sola cifra.
It was heartening, therefore, that with the recent ratification of Colombia, the number of annex II States that have yet to ratify has now fallen into the single digits.
—¿Te das cuenta, Emily, que todos los héroes de los viejos Dodgers tenían un número de una sola cifra en la camiseta?
Do you realize, Emily, that all the early Dodger heroes had a single-digit uniform?
Se preguntó cuántos días de vida le quedaban y concluyó que la respuesta era probablemente un número de una sola cifra.
He wondered how many days he had left to live and thought the answer was probably a single-digit number.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test