Translation for "de tren" to english
Translation examples
iii) Trenes explosivos; y
(iii) Explosive trains, and
T = Tren/ferrocarril
T = Train/Rail
A continuación saquearon el tren.
They then looted the train.
a) "El tren de la libertad cultural".
(a) "The Train of Cultural Freedom".
Accidentes y abusos en los trenes
Accidents and abuse on trains
130000 kilos de tren.
280,000 pounds of train.
Sonido de vagones de tren de bloqueo
[Sound of train cars locking]
Es este el tipo de tren...
IS THIS THE KIND OF TRAIN ...
En un accidente de tren, creo.
Some sort of train accident, I believe.
BAPTISTE ASESINO Y LADRÓN DE TRENES
BAPTISTE MURDERER AND THIEF OF TRAINS
Me temo que estemos escasos de trenes.
I'm afraid we're short of trains.
SONIDOS DE TRENES Y LOCOMOTORAS
Sounds of Trains Locomotives
Más problemas de trenes y encuentros... !
More problems of trains and taps...
Diligencias en lugar de trenes.
Stagecoaches instead of trains.
Saltan delante de trenes.
They jump in front of trains.
—Sí, un tren, un tren.
—Yes, a train, a train.
El tren sólo era un tren.
The train was just a train.
¡Ay, los trenes, qué trenes!
Oh, the trains, the trains!
He almorzado en el tren. —¡En el tren!
I lunched on the train.” “On the train!
—El tren se ha retrasado. —¿Qué tren?
"The train was late." "What train?"
Me dio por montar en tren. —¿Qué? —En tren. Por montar en tren. Me pasaba el tiempo montando en tren.
“Took to riding trains.” “What?” “Trains. Riding trains. I rode trains all the time.
Le gustaban los trenes y nada más que los trenes.
He liked trains and only trains.
—¡Está llegando el tren! ¡El tren está aquí!
“The train's coming! The train's here!”
—Buenos trenes… ¿trenes ingleses?
Good trains - English trains?
¿Cómo que pasajes de tren?
Train tickets? What train tickets?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test