Translation for "de serie" to english
De serie
adjective
Translation examples
adjective
Número de serie (a)
Serial (a)
No. de serie Cantidad
Serial Amount
:: Número de serie
:: Serial number
iv) Investigación sobre delitos graves en serie: incendios provocados en serie;
(iv) Research on serial felonies: serial arson;
- el asesinato en serie;
- serial murder;
—¿Es un asesino en serie?
“Is it a serial killer?”
—El asesino en serie.
The serial killer.
Y un número de serie.
And a serial number.
—¿Y los asesinatos en serie?
“And the serial killings?”
—Homicidio en serie —dije—.
Serial homicide,
—¿Se trata de un asesino en serie?
‘Is this a serial killer?’
Porque de hecho lo son: son asesinatos en serie.
They are serial murders.
—¿Lleva número de serie?
“Is there a serial number?”
Como los asesinos en serie.
Like serial murderers.
adjective
Es probable que ello se deba al serio agotamiento de las existencias locales que siguió a la intensificación de las restricciones durante diciembre.
This was probably the result of the severe depletion of local stocks following the tighter restrictions during December.
Seria conveniente registrar y actualizar la ubicación y cantidades de dichas existencias.
It would be meaningful to record and update the location and quantities of these stocks.
Sobre la base de ese examen, la Conferencia formuló una serie de recomendaciones sobre la conservación y la ordenación de dichas poblaciones.
Based on its review, a number of recommendations were made concerning the conservation and management of these stocks.
En la Bolsa del Caribe, la falta de convertibilidad es uno de los obstáculos más serios que entorpecen el comercio intrarregional de valores.
In the Caribbean Stock Exchange, the lack of convertibility is one of the most serious obstacles to intraregional securities trading.
Por otro lado, se verificaban serios problemas de calidad en el parque habitacional.
In addition, serious problems of quality arose in the national housing stock.
Las reclamaciones por pérdida de existencias de esta serie no plantearon ningún nuevo problema jurídico ni de verificación o valoración.
The claims for loss of stock in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues.
Tenía una serie de respuestas prefabricadas almacenadas.
He’d stocked up on standard responses.
No me las tomé muy en serio. —¿Qué más te dijo?
I didn’t put much stock in them.” “What did he tell you?”
No puedes tomar en serio toda esa sarta de tonterías que lanzó.
You can’t put too much stock in his rambling nonsense.
Auténticos y serios museos, provistos y mantenidos por gente con un sentido de la continuidad cultural.
Real and serious museums, stocked and maintained by people with a sense of cultural continuity.
Pintar consiste en aprender una serie de trucos, igual que jugar a la Bolsa.
Painting is just learning a set of tricks, just like playing the stock exchange.
Sin embargo, después de la caída de la bolsa de 2001, la fundación se enfrentó a serios problemas económicos.
But after the stock market crashed in 2001, the trust suffered financial problems.
Y aparecí yo, serio y preocupado, sobre el fondo de una fotografía de archivo de Port Kathy.
There I was, looking serious and trouble-worn, with a stock shot of Port Kathy matted into the background.
Una larga serie de decisiones miopes había creado nuevos riesgos en las bolsas de Estados Unidos.
A long string of myopic decisions had created new risks in the U.S. stock market.
Vamos a las carreras de atletismo y a los partidos de baloncesto de la liga juvenil, a las carreras de coches de serie.
We go to track meets and high school basketball games, stock car races.
adjective
Les deseo un período de sesiones muy serio y productivo.
I wish you a very serious and productive session.
Es una producción en serie.
It's a mass production.
Deseaba trabajar de nuevo en un entorno productivo y serio, rodeada de gente productiva y seria.
She longed to work again in a productive and serious environment, surrounded by productive and serious people.
En la parte trasera de la brújula había un número de serie.
On the compass’s back was a production number.
En el taxi habló de cualquier cosa menos de la serie.
In the taxi she talked of everything but the production.
Creo que deberían fabricarte en serie;
I think they ought to put you in mass production;
E incluso ese nunca se fabricó en serie, así que...
And that one never went into mass production. So—
Si conseguimos producirla en serie, tendrá éxito.
It ought to do well if we can get it into production.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test