Translation for "de sacrificios" to english
De sacrificios
Translation examples
Su sacrificio no será olvidado.
Their sacrifice will not be forgotten.
Sus sacrificios no serán olvidados.
Their sacrifices will not be forgotten.
Su sacrificio no será vano, no debe serlo.
Their sacrifice will not be in vain.
"El patriotismo exige sacrificio"
"Patriotism demands sacrifice"
Esto ha implicado sacrificios, incluido a veces el sacrificio final.
This has involved sacrifices, including at times the ultimate sacrifice.
Sus sacrificios no han sido vanos.
Their sacrifices are not in vain.
Sus sacrificios no serán en vano.
We will not waste their sacrifices.
"Hermoso rasgo de sacrificio"
"Beautiful example of sacrifice"
- ¿Qué clase de sacrificio?
What kind of sacrifice?
- Después de tantos años de sacrificio...
- After many years of sacrifice.
¿Quizás algún tipo de sacrificio?
Perhaps some kind of sacrifice?
Una vida llena de sacrificio.
A life full of sacrifices.
Eres la personificación de sacrificio.
You're the epitome of sacrifice.
Ellos también son el producto de muchos sacrificios. —¿Sacrificios?
They, too, are the product of our numerous sacrifices. “Sacrifices?”
Pero piensa que es un sacrificio justificado. —¿Sacrificio?
'He just thinks it's a justifiable sacrifice.' 'Sacrifice?
Le he contado a Helen tu sacrificio. —¿Mi... sacrificio?
I told Helen of your sacrifice.” “My—sacrifice?”
El sacrificio del jabalí equivale simbólicamente al sacrificio de la doncella.
The boar sacrifice, symbolically, is equivalent to the sacrifice of the maiden.
—No ha sido un sacrificio.
"It wasn’t a sacrifice.
¿Era este el sacrificio?
Was this her sacrifice?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test