Translation for "de ramitas" to english
De ramitas
Translation examples
Las plantas con raíces profundas aprovechan el agua y los nutrientes de los horizontes más bajos del suelo, y dejan caer hojas y ramitas que forman una capa protectora.
The deep- rooted crops draw water and nutrients from the lower horizons of the soil. They shed leaves and twigs, which provide mulch.
La leña apilada se cubre con una capa de hierba o de ramitas con hojas de unos 10 cm de espesor y, sobre ésta, una capa de tierra de 10 a 15 cm de espesor, tras lo cual se prende fuego a la leña.
The stacked wood is then covered with a layer of grass or leafy twigs about 10 cm thick and then a layer of earth 10 to 15 cm thick, and the pile is ignited.
También se utilizan como combustibles las cáscaras de coco y las mazorcas de maíz, diversos residuos agrícolas como tallos de algodón, cascarilla y paja de arroz, tallos de mijo, tabaco y maíz, ramitas, hojas y otro materiales ligeros combustibles.
Materials such as coconut shells and maize cobs, various crop residues such as cotton stalks, rice husks and straw, millet, tobacco, and maize stalks, twigs, leaves and other light combustible materials provide common fuel.
♪ Una bellota en un nido de ramitas, y por debajo de dos fetos de cerdo ♪
♪ An acorn in a nest of twigs, and underneath two fetal pigs ♪
Había tres cerditos e hicieron una casa cabo de ramitas y el lobo vino...
There were three little pigs and they made a house out of twigs and the wolf came...
La hierba sucia es más barata y está llena de ramitas y semillas... y no es muy potente.
Dirt weed is cheaper and full of twigs and seeds, lacking in potent hairy buds.
Con un pañuelo con borlas en la cabeza y con harapos Brazaletes Y vendía una especie de ramitas de hojalata
And sort of had a bandana with sort of tassels on it and sort of these, a robe thing and sort of bangles, and she was selling some sort of twig in tinfoil.
Mi saco está lleno de ramitas.
Look at this suit. It's full of twigs.
Tecumseh decía: "Una ramita sola se quiebra pero un conjunto de ramitas es fuerte".
Tecumseh said, "Although a single twig will break, a bundle of twigs is strong."
¡Ni hablar de ramitas, estás frente a un roble!
Speak not of twigs when you look at an oak.
¿Qué tal un libro, una calabaza y un montón de ramitas?
What about a book, a gourd and a bunch of twigs?
Y mi condominio tiene una terraza... hecha de ramitas y mi saliva.
And my condo has a roof deck made of twigs and my saliva.
El panfleto tiene una foto del sitio decorado con luces con forma de carámbano... y esos renos hechos de ramitas.
The brochure has a picture of the place decorated with icicle lights... and those reindeer made out of twigs.
«Flaca como una ramita», «larguirucha como una ramita», «boba como una ramita».
Skinny as a twig, tall as a twig, dumb as a twig.
El chasquido de una ramita.
The snap of a twig.
Tenía una ramita en la cabeza.
It had a twig in it.
Algunos tenían ramitas estrechas y había otros con ramitas puntiagudas, pensadas para el tormento.
Some had tapering twigs and some there were with twigs like prongs, out to afflict.
Es una ramita ardiendo.
It’s a burning twig.
—Tienes una ramita enredada.
“You have a twig in it.”
—¡Devuelve la ramita!
“Give the twig back!”
Estaba arrancando ramitas.
It was breaking off twigs.
Supongo que tú y tus hermanos tenéis que ir reuniendo la escoba ramita a ramita.
I suppose you and your brothers have to save up twig by twig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test