Translation for "de prusia" to english
De prusia
Similar context phrases
Translation examples
from prussia
Queda justo lo suficiente para dos primeros planos, y aunque fueses el rey de Prusia en persona, Fritz, no cambiaría nada.
It is exactly enough for first two plans, and although was the king from Prussia in person, Fritz, it would not change anything.
Pintora de gran talento que acaba de llegar de Prusia Buenos días Madame!
A very talented artist from Prussia
Ha dicho Bismarck de Prusia.
according to Bismarck from Prussia.
Una propuesta de parte de Prusia, majestad.
A peace offer from Prussia.
Tú te llevarías Renania de Prusia, Austria se llevaría Schleswig-
You will take the Rhineland from Prussia, Austria will take Schleswig-
Cuando estén exhaustos, entraré yo.... y cogeré lo que quiera de Prusia y Alemania
When they are all spent, I will step in... and take from Prussia and Germany what I want.
Le relató la historia cronológicamente, desde la huida de Kovacs de Prusia hasta el episodio de las olas gigantes, el remolino y la conversación con Barrett.
He laid the story out chronologically, going back to Kovacs's escape from Prussia, bringing it to the recent past, with the giant waves and whirlpool and his talk with Barrett.
Después de concenar una alianza con Carlos XIII de Suecia, donde estaba Bernadotte, enemigo de Napoleón, en abril de 1812 Alejandro consideró que tenía fuerza suficiente para manifestar dureza; Napoleón debía evacuar sus tropas de Prusia y el Gran Ducado como preliminar de una reorganización de las fronteras europeas.
Having made an alliance with Charles XIII of Sweden, where Napoleon’s enemy Bernadotte was at work, Alexander felt strong enough in April 1812 to issue an ultimatum: Napoleon must evacuate his troops from Prussia and the Grand Duchy as a preliminary to a new settlement of the frontiers of Europe.
Tras prolongadas guerras Lituania y Polonia fueron divididas en tres particiones sucesivas, en 1772, 1793 y 1795, entre los imperios ruso, austro-húngaro y de Prusia.
Following protracted wars Lithuania and Poland were divided in three successive partitions - in 1772, 1793 and 1795 - among the Russian, Austro-Hungarian and Prussian empires.
Se está ejecutando el proyecto titulado "Azul de Prusia" en cooperación con el OIEA para reducir la contaminación por cesio-137 en la leche y la carne de animales que pacen.
The project entitled "Prussian Blue" is being implemented in cooperation with IAEA to reduce Caesium-137 contamination in the milk and meat of grazing animals.
¡Qué augurio para el futuro de Prusia!
What an omen for the Prussian future!
¿Qué le parece «azul de Prusia»?
How about Prussian blue?
– En azul de Prusia -dijo Chacko.
Prussian Blue,’ Chacko said.
Azul de Prusia, ya sabe. Y eso es lo que es.
Prussian blue, don’t you know. ’T’s what it is.
–¿Hay tratamiento? –Puedes tomar azul de Prusia;
"Is there a treatment?" "You can take Prussian blue;
y recordé las cuevas de Schlossberg y el azul de Prusia.
and I remembered the Schlossberg Caves and Prussian blue.
Se convirtió en una fervorosa defensora de las ideas de Prusia.
She became an ardent champion of the Prussian point of view.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test