Translation for "de predicamento" to english
Translation examples
Reunión de información relativa al 2005 Report on the World Social Situation: The Inequality Predicament
Briefing on the 2005 Report on the World Social Situation: The Inequality Predicament
Reunión informativa sobre el Informe 2005 Report on the World Social Situation: The Inequality Predicament, organizada por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y presidida por el Excmo. Sr. Selwin Charles Hart (Barbados), Vicepresidente de la Comisión
Briefing on the 2005 Report on the World Social Situation: The Inequality Predicament, organized by the Department of Economic and Social Affairs and chaired by H.E. Mr. Selwin Charles Hart (Barbados), Vice-Chairman of the Committee
8. Estas crisis surgen en el contexto del predicamento a más largo plazo del cambio climático.
8. These crises are unfolding against the background of the longer-term predicament of climate change.
En una intervención en la serie de sesiones de alto nivel de 2008 del Consejo Económico y Social el pasado mes de julio, China y el Grupo de los 77 realizaron observaciones acerca del predicamento que enfrenta el mundo en la actualidad.
In a statement to the High-level Segment of the Economic and Social Council last July, China and the Group of 77 commented on the predicament currently facing the world.
El predicamento en el que se encuentran los desplazados se caracteriza por la falta de asistencia global y efectiva así como de protección de parte del Estado y la falta de mecanismos idóneos para el regreso y la reubicación de la población desplazada.
Their predicament is characterized by a lack of comprehensive and effective attention and protection by the State and the absence of appropriate mechanisms for their return and resettlement.
Jammu, Kashmir and Ladakh: Linguistic Predicament (Jammu, Cachemira y Ladakh: apuro lingüístico), Nueva Delhi, 1996.
Jammu, Kashmir and Ladakh: Linguistic Predicament (New Delhi, 1996).
Múltiples crisis, como las crisis económica, alimentaria y energética, "surgen en el contexto del predicamento a más largo plazo del cambio climático.
Multiple crises, economic, food and energy crises, "are unfolding against the background of the longer-term predicament of climate change.
Si fracasamos en esta tarea, sin duda vamos a poner en un grave predicamento a nuestra Organización y es algo que no podemos aceptar; creo que ninguno de los 192 Estados Miembros de las Naciones Unidas puede aceptarlo.
If we fail in this task, undoubtedly we are going to put our Organization in a serious predicament. That is something that we cannot accept. I do not think that any of the 192 States Members of the United Nations can accept that.
Así que estás familiarizado con este tipo de predicamento. Estamos hablando sobre la vida de Iris. Ahora finalmente es el momento de hacer de papi...
So then you're familiar with this kind of predicament, we're talking about iris' life here, now is your chance to finally play daddy."
¿Estamos en un predicamento?
“Are we in a predicament?”
Para la mañana siguiente su predicamento estaba claro.
By dawn the following morning their predicament was clear.
Don Juan parecía al tanto de mi predicamento.
Don Juan seemed to be aware of my predicament.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test