Translation for "de ninguna manera" to english
De ninguna manera
phrase
Translation examples
adverb
De ninguna manera es exhaustiva esta lista.
This list is by no means comprehensive.
De ninguna manera es un carácter modelo.
She is by no means a model character.
Era alegre, pero de ninguna manera descuidado.
He was gay, but by no means careless.
No era un hombre joven, no, de ninguna manera.
He was by no means a young man.
–Cosa que no fue en su detrimento. –De ninguna manera.
"Not altogether to your detriment." "By no means.
Los gobiernos no deberían en ningún caso dar refugio ni apoyar de ninguna manera a grupos o personas que realicen actos de terrorismo.
Governments should under no circumstances harbour or support groups or persons engaged in acts of terrorism.
Los Estados no deberían dar refugio ni apoyar de ninguna manera a grupos o personas que realicen actos de terrorismo.
Governments should under no circumstances harbour and support groups or persons engaged in acts of terrorism.
De ninguna manera puede ejercerse la protección diplomática mediante el recurso a la fuerza.
Under no circumstances could diplomatic protection involve the use of force.
De ninguna manera se debería tratar a estos dos campos como si fueran la misma cosa en los informes de las Naciones Unidas.
Under no circumstances should the two sides be evaluated together in United Nations reports.
De ninguna manera la unidad debe tener capacidades de inspección.
Under no circumstances must the unit be empowered to carry out inspections.
Los opositores al proyecto gritaban, según la prensa nacional e internacional, "Ninguna mezquita de ninguna manera".
According to national and international press agencies, opponents of the project shouted "No mosque under any circumstances".
No obstante, no les es posible de ninguna manera aceptar estas medidas, ya que son empleados del Estado de los Emiratos Árabes Unidos.
As employees of the United Arab Emirates, however, these workers were unable under any circumstances to accept measures such as these.
El resto del mundo no puede de ninguna manera olvidar o perdonar sus terribles crímenes.
Their appalling crimes cannot under any circumstances be forgotten or forgiven by the rest of the world.
De ninguna manera deberían acercarse a él.
Under no circumstances should you approach him.
De ninguna manera esto se puede dejar pasar por alto.
Under no circumstances must this be let through.
De ninguna manera. ¿Por qué lo debería de hacer?
Under no circumstances. Why?
De ninguna manera puede a su ayudante interferir con el plato.
Under no circumstances can her aide interfere with the dish.
De ninguna manera toleraré el caos.
Under no circumstances will I tolerate chaos.
¡De ninguna manera iras a ese lugar!
Under no circumstance !
¿Por qué pensó de repente el comisario que de ninguna manera se dejaría poner una inyección?
Why did the Superintendent suddenly swear not to have an injection under any circumstances?
Lo mínimo que puedo hacer es fregar. —De ninguna manera. —Por favor, insisto.
'The least I can do is to wash up.' 'Under no circumstances.' 'Please, I insist.
No deseando de ninguna manera vivir esta escena, me contento con soñarla.
Not wishing under any circumstances to take part in any such scene, I contented myself with imagining it briefly.
En fin, a lo que no está dispuesta de ninguna manera es a tomar asiento con Arantxa en las filas delanteras.
In sum, what she will not under any circumstance do is to sit with Arantxa in the first rows of pews.
Pidió que te dijera que esta vez el informe ha de ser concreto, detallado y de ninguna manera en verso.
He asked me to convey that this time your report should be to the point, detailed and under no circumstances in verse.
De ninguna manera. Agradeció una vez más el consejo de Annie de que en realidad podía ser bueno quedarse en la isla unos días.
Not under any circumstances. Once again she blessed Annie for advising her to keep the boys on Sandhamn for a few days to normalize things.
Caminar a través de la maleza era someter su discutiblemente deseable persona al riesgo de un asesinato o una violación, y no se lo iban a permitir de ninguna manera.
To walk through the bush was to place her debatably desirable person smack in the path of murder or rapine, and was not going to be permitted under any circumstances.
adverb
De ninguna manera, señorita Beddingfeld, de ninguna manera —me contestó—.
Not at all. Miss Beddingfield, not at all,” he said earnestly.
Aunque de ninguna manera era como siempre.
Yet it was not in the least as it was before.
De ninguna manera, le dije, y añadí que aquello me parecía precioso.
Not in the least, I said, and added that it was beautiful.
pero la figura sobre el césped no era de ninguna manera la que yo había imaginado y confiadamente me había apresurado a enfrentar.
but the presence on the lawn was not in the least what I had conceived and had confidently hurried to meet.
Henry retrocedió de un salto como si le hubieran pinchado. —¡De ninguna manera!
            Henry jumped backwards as if stung, “Not on your life!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test