Translation for "de matorral" to english
De matorral
Similar context phrases
Translation examples
Tradicionalmente se transforman en tierras agrícolas en los valles y mesetas y en tierras de pastoreo en las laderas cubiertas por matorrales o pastos.
Their traditional use is for transformation to cropland in the valleys and plateaus, and pastoralism on slopes covered by scrub or parkland.
Incluyen bosques claros (cubierta de copas de 5% a 20%), chaparrales, matorrales, bosques cortables
Includes open woodland (tree crown cover 5 to 20 per cent), scrub, brushland, exploitable forest
Vegetación: De Peñas Blancas hacia el este se presentan sabanas y parcelas forestales, y hacia el Océano Pacífico bosques ralos y matorrales con maderas como genízaro, guanacaste y pochote.
Vegetation: From Peñas Blancas towards the east are savannah and forested areas, and towards the Pacific Ocean sparse woods and scrub with such vegetation as genízaro, conacaste and bombax.
Algunas enfermedades transmitidas por vectores, como el dengue, la fiebre chikungunya y el tifus de los matorrales, se han hecho más importantes y problemáticas, al igual que otras enfermedades reemergentes como la leptospirosis, la toxoplasmosis y la gripe.
Vector-borne disease such as dengue, chikungunya and scrub typhus have emerged to be more important and challenging, as well as other re-emerging diseases such as leptospirosis, toxoplasmosis and influenza.
Sin embargo, la diferencia entre las cifras nominales y ponderadas es menor o inexistente en el caso de actividades como la gestión de los bosques y los matorrales, la reforestación/aforestación y la ordenación sostenible de las tierras, lo cual indica un mayor grado de pertinencia con respecto a la desertificación.
However, the difference between nominal and weighted amounts is lesser or null for activities such as Forest/scrub management, reforestation / afforestation and sustainable land management, which indicates a higher level of desertification relevance.
Más concretamente, la provisión de agua, la gestión de aguas residuales, la gestión de bosques y matorrales, el manejo de la silvicultura y de la tierra se registraron entre los 10 RAC plasmados en las PPS.
More specifically, Water delivery, Wastewater management, Forest/scrub management, Forestry and land management were reported among the top 10 RACs in the PPS.
Más concretamente, los CAP correspondientes a actividades como el suministro de agua, la gestión de las aguas residuales, la gestión de los bosques y los matorrales, la silvicultura y la ordenación de las tierras se registraron entre las diez actividades principales en las hojas de programas y proyectos.
More specifically, RACs such as Water delivery, Wastewater management, Forest/scrub management, Forestry and land management were reported among the top 10 Activities in the PPS.
Los matorrales desaparecieron.
The scrub trees vanished.
–Entre los matorrales, señor.
Off in the scrub, sir.
—En este preciso momento, entre los matorrales.
At this moment, in the scrub.
En la isla no hay más que matorrales.
There's little but scrub brush on the island.”
Regreso a los matorrales.
I go back into the scrub again.
¿Y si abandonásemos estos matorrales?
What if we abandoned these scrubs?
Carretera y matorrales. La pendiente es tan pronunciada que me duelen los músculos de las piernas. Matorrales y carretera. Corro. Por favor… —Todd…
Road and scrub-- My legs aching at the steepness- Scrub and road- Down-- Please-- "Todd?"
Llegamos a un muro impenetrable de matorrales.
We reach an impenetrable wall of scrub.
Los seis oteadores desparecieron entre los matorrales de la selva;
The six beaters, plunged into the scrub;
Y parecía que había surgido de los matorrales verdes.
And it appeared he’d graduated from the green scrubs.
El programa de vigilancia de bosques y matorrales se basa en la teledetección combinada con la verificación in situ y constituirá un medio de verificación quinquenal de las actividades de forestación, reforestación y deforestación.
The forest scrubland monitoring programme is based on remote sensing combined with ground truthing, and will provide a five-yearly check on afforestation, reforestation and deforestation activities.
Nueva Zelandia elaboró un modelo para vigilar el ciclo del carbono terrestre a partir de un sistema de vigilancia del carbono en los bosques y matorrales indígenas y un programa de vigilancia del depósito del carbono en los suelos.
New Zealand developed a model for monitoring the terrestrial carbon cycle based on a carbon monitoring system for indigenous forests and scrublands and a monitoring programme for carbon storage in soils.
La reserva consta de varios ecosistemas que van desde zonas áridas de matorral espinoso, zonas áridas de pastos y zonas de praderas marítimas, dunas, manglares, pantanos de agua salada, lagunas, marismas, pastos marinos y bajíos.
The site consists of several ecosystems which range from arid-zone thorn scrubland, arid-zone pastures and maritime grasslands, sand dunes, mangroves, salt marshes, lagoons, tidal flats, sea-grass beds and shallow marine areas.
¿Por qué no? ¿Qué hay en la Galia sino matorrales y pueblos?
Why not? What is there in Gaul but scrubland and villages?
—Los colonos tenían una cantera de arena en esos matorrales vuestros.
The settlers had a sandpit back in that scrubland of yours.
Tras una hora de conducción, el bosque desaparece y es reemplazado por matorrales desolados.
An hour or so into the drive, the forests vanish and are replaced by desolate scrubland.
Todo lo contrario: su vida era un matorral empolvado y frágil, y nadie lo sostenía.
On the contrary: his life was a dusty expanse of scrubland, and there was nobody to support him.
Por la mañana, me iba con él a la maleza y lo ayudaba a disimular sus engaños entre los matorrales.
In the mornings I would follow him into the scrubland and help him set the traps.
Al cabo de otros ochocientos metros, el cauce del arroyo se había enderezado y confundido con una zona de matorrales secos;
In another half-mile the stream had levelled out and merged into dry scrubland;
El animal retrocede, se da media vuelta y echa a correr hacia el muro de piedra que limita con el bosque de matorrales.
It rears back, turns, and bolts over the drystone wall into some scrubland.
Entre los matorrales de la parte de atrás de los edificios se dibujaban unas siluetas negras sobre la tierra marrón y verde.
In the scrubland behind the buildings there were black figures against the light brown and green earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test