Translation for "de manera" to english
De manera
Translation examples
No hay otra manera.
There is no other way.
¡Sólo una manera más!
Just another way!
Aunque no haya una sola manera de lograrlo, seguramente hay maneras mejores.
There is no single way to accomplish this, but there are surely better ways.
Lamentablemente, se refirió a ellas de manera parcial o de una manera que no se ajusta a los hechos.
Unfortunately, he spoke of them either in a partial way or in a way that did not conform to the facts.
Maneras de seguir avanzando
Ways forward
Los desafíos existentes en la esfera del medio ambiente exigen un enfoque de transformación de la manera en que el mundo consume energía, la manera en que desarrolla tecnología y la manera en que trata de lograr el desarrollo.
The existing environmental challenges call for a transformational approach to the way the world consumes energy, the way it develops technology and the way it pursues development.
ii) De alguna otra manera.
by other ways;
No había otra manera de entrar.
There was no other way to get in.
—Como, por ejemplo, la manera correcta, la manera equivocada… y tu manera.
“Like the right way, the wrong way and your way.”
Había otras maneras. —¿Qué otras maneras?
There were other ways.” “What other ways?”
—Sí, pero no de esta misma manera. —¿Qué manera?
"Well. Not quite in this way." "What way?"
Entre la manera de usted y la otra manera.
Between your way and the other way.
Pero las maneras de Quar no eran las maneras de Akhran.
But the ways of Quar are not the ways of Akhran.
Pero no de aquella manera. De una manera tan simple.
But not in that way. In a simpler way.
–No hables a tu padre de esa manera -dijo Paola. –¿De qué manera? –De esa manera.
'Don't talk to your father that way,' Paola said. ‘What way?' 'That way.'
¿Por qué me miras de esa manera? – ¿De qué manera?
Why are you looking at me that way?" "What way?"
En caso afirmativo, ¿de qué manera?
If so, how?
De manera que todo esto se construyó sobre eso.
So, all of this is built on that.
De manera que, por favor.
So, please --
De manera que ¿quién tiene la culpa?
So, who is to blame?
De manera que ¿cuáles son los problemas?
So what are the problems?
Si es así, ¿de qué manera?
If so, how is this done?
De manera que tenemos que conciliarlas.
So we have to reconcile this.
Hasta el momento, de manera normal.
So far, so normal.
De manera que era eso.
So that was what he was.
De manera que no sería él.
    So it would not be him.
De manera que así será.
Then so it shall be.
De manera que es una unicornio.
So that is a unicorn.
—¡De manera que es usted!
So there you are!”
De manera que se han convencido.
So they are convinced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test