Translation for "de los músculos" to english
De los músculos
Translation examples
of the muscles
En resumen, los impulsos nerviosos se transmiten a la próxima fibra (o a un músculo) mediante la liberación de acetilcolina del nervio transmisor, que estimula al nervio receptor (músculo).
In brief, nerve impulses are transmitted to the next fibre (or to a muscle) by acetylcholine being released from the transmitting nerve, which stimulates the receiving nerve (muscle).
Peces (músculo, n = 172):
Fish (muscle, n = 172):
Sabemos a ciencia cierta que trajeron mucho más que sus músculos y su resistencia.
We know for a fact that they brought with them a lot more than their muscles and their endurance.
Se planteó la hipótesis de que la demora en la eliminación de los isómeros de los músculos se debía a la menor actividad metabólica y la menor circulación de la sangre hasta el músculo.
It was hypothesized that the delay in elimination of the isomers from the muscle was due to the lower metabolic activity and circulation of blood to the muscle.
Concretamente, se analizan por lo general el hígado, la piel y los músculos del pez.
Specifically, the fish liver, skin, and muscle are commonly analysed.
De los músculos y los huesos
Muscles and bones
Organismos marinos: camarón (mediana 3 y máxima 5,2 en músculo), cangrejo de las nieves (mediana 19 en músculo y máxima 95 en hígado), vieira de Islandia (mediana 0,36 y máxima 1,6 en músculo), capellán (mediana 50 ng g-1).
In marine organisms: shrimp (median 3 and max 5.2 in muscle), snow crab (median 19 in muscle and max 95 in liver), Iceland scallop (median 0.36 and max 1.6 in muscle) capelin (median 50 ng g-1).
7 Músculo Positivo
7 Muscle Positive
Biota (Perca fluviatilis), músculo
Biota (Perca fluviatilis) muscle
Ligeros moratones en los hombros por una hiperextensión de los músculos.
Slight bruising on her shoulders from a hyperextension of the muscles.
La armonía de los músculos...
The harmony of the muscles ...
Pero éste este mata por relajación total de los músculos.
But this this kills by total relaxation of the muscles.
La peristalsis es la contracción de los músculos del esófago.
Peristalsis, it's the contraction of the muscles of the esophagus.
Es causado por la coagulación de los músculos sobre el músculo flexor el flexor de las extremidades.
It´s caused by the coagulation of the muscles on the flexor surface of the limbs.
La misma tensión de los músculos.
Same straining of the muscles.
Y he observado si había contracciones de los músculos de la barbilla.
I look for ipsilateral contractions of the muscles of the chin muscles.
Parece que pasó un año inmóvil a juzgar por el deterioro de los músculos y la columna.
A year of immobility seems about right judging by the deterioration of the muscles and the spine.
La rigidez cadavérica es el endurecimiento de los músculos después de la muerte.
Rigor Mortis is the stiffening of the muscles after death.
Una simple contracción de los músculos de la lengua basta para dispararla.
A simple contraction of the muscles surrounding the tongue is all thats needed to shoot it forward.
Tenía músculos sobre los músculos.
He had muscles on his muscles.
Tengo que entrenar los músculos otra vez. —¿Qué músculos?
J’ai besoin d’entraîner mes muscles. — Quels muscles ?
La máquina de músculos más grandes tiene el músculo del amor más pequeño.
The bigger the muscle machine the tinier the love muscle.
pero esos músculos, sus pobres músculos, ¿de qué le sirven?
but those muscles, those wretched muscles, what good do they do him?
Necesitaba contacto, piel contra piel, músculo contra músculo.
He needed contact, skin to skin, muscle to muscle.
Músculo a músculo, mi cuerpo sucumbió a mi voluntad gradualmente.
Muscle by muscle my body gradually yielded to my will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test