Translation for "de llevar a cabo" to english
De llevar a cabo
Translation examples
Llevar a cabo expropiaciones públicas.
Carry out public expropriations
Se llevará a cabo una evaluación en 2013.
An evaluation will be carried out in 2013.
Esa cooperación se llevará a cabo particularmente:
Such cooperation shall be carried out particularly through:
En 2009 se llevará a cabo una evaluación.
An assessment would be carried out in 2009.
Está previsto llevar a cabo las siguientes actividades:
The following activities will be carried out:
Llevar a cabo actividades preventivas;
Carrying out preventive activities;
Se los debe llevar a cabo con dedicación y premura.
They must be carried out with commitment and dispatch.
La sentencia se va a llevar a cabo.
The sentence will be carried out.
¿Quién llevará a cabo el ritual?
Who will carry out this rite?
—¿Está capacitado para llevar a cabo un golpe de estado?
“Is he capable of carrying out a coup?”
¿Serás capaz de llevar a cabo tu tarea?
Will you be able to carry out your task?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test