Translation for "de las reuniones" to english
- of the meetings
- meetings
Similar context phrases
Translation examples
He encontrado algunas de las reuniones que tenemos, particularmente...
I've found some of the meetings that we have, particularly the, sort of...
Oh, el debilucho toma la minuta de las reuniones.
Oh, the wussy's taking the minutes of the meeting.
Apenas asististe a algunas de las reuniones del comité del baile.
You've barely attended any of the meetings of the ball committee.
El nucleo de las reuniones y convenciones que han nacido aqui
The core of the meet-ups and conventions that you see,
Presioné a Bizoz sobre el contenido de las reuniones.
I pressed Bizoz on the content of the meetings.
¿Me puede dar más detalles de las reuniones y las excursiones?
Can you give me details of the meetings and trips?
No voy a entrar en todos los detalles de las reuniones.
I'm not gonna get into all the details of the meetings.
Suspendidos para esta reunión, y sólo para esta reunión.
Suspended for this meeting, and this meeting only.
Se va a celebrar una reunión. —¿Una reunión? —De los relyimah.
There is to be a meeting.” “A meeting?” “Of the relyimah.
La verdad es que la reunión ni siquiera fue una reunión.
My meeting, really, was not even a meeting.
Asistir a las reuniones nocturnas, a las constantes reuniones.
To the meetings at night, to the recurrent meetings.
Entre las reuniones de las compañías, las reuniones de las comisiones, las reuniones de exploradores y las reuniones de jefe de patrulla no teníamos tiempo de aburrirnos.
Between troop meetings and committee meetings and Explorer meetings and patrol leader meetings we didn't have time to get bored.
—Y no es otra cita. Voy a una reunión. —¿Una reunión?
“And it’s not another date. I’m going to a meeting.” “A meeting?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test