Translation for "meetings" to spanish
noun
Similar context phrases
Translation examples
- reunión
- encuentro
- sesión
- cita
- entrevista
- mitin
- confluencia
- concurso
- compromiso
- reunión deportiva
- tenida
- enlace
noun
That's afghan for meetings, meetings and more meetings.
Esa es la palabra afgana para reuniones, reuniones y más reuniones.
...then racing to work where I have meeting, after meeting, after meeting.
...y corro al trabajo, donde tengo reunión tras reunión, tras reunión.
Suspended for this meeting, and this meeting only.
Suspendidos para esta reunión, y sólo para esta reunión.
There is to be a meeting.” “A meeting?” “Of the relyimah.
Se va a celebrar una reunión. —¿Una reunión? —De los relyimah.
My meeting, really, was not even a meeting.
La verdad es que la reunión ni siquiera fue una reunión.
To the meetings at night, to the recurrent meetings.
Asistir a las reuniones nocturnas, a las constantes reuniones.
Between troop meetings and committee meetings and Explorer meetings and patrol leader meetings we didn't have time to get bored.
Entre las reuniones de las compañías, las reuniones de las comisiones, las reuniones de exploradores y las reuniones de jefe de patrulla no teníamos tiempo de aburrirnos.
“And it’s not another date. I’m going to a meeting.” “A meeting?”
—Y no es otra cita. Voy a una reunión. —¿Una reunión?
“What time is your meeting again?” The meeting.
—¿A qué hora dices que tienes la reunión? «Uy, la reunión».
noun
These periodic meetings are complemented by ad hoc meetings whenever circumstances require or allow for them.
Estos encuentros periódicos se complementan con encuentros especiales cada vez que las circunstancias lo exigen o permiten.
It's our first meeting, it's our first meeting...
Es nuestro primer encuentro, Es nuestro primer encuentro ...
noun
It held 28 meetings (2nd to 29th meetings) and a number of informal meetings.
Celebró 28 sesiones (sesiones segunda a 29ª) y varias sesiones oficiosas.
It held 10 meetings (2nd-10th meetings) and a number of informal meetings.
Celebró 10 sesiones (sesiones segunda a 10ª) y varias sesiones oficiosas.
The Committee held ... meetings (4th to meetings) and several informal meetings.
El Comité celebró ___ sesiones (sesiones cuarta a ___) y varias sesiones oficiosas.
It held nine meetings (2nd-10th meetings) and a number of informal meetings.
Celebró nueve sesiones (sesiones segunda a 10ª) y varias sesiones oficiosas.
noun
Detainees may request a meeting with the resident procurators in writing or orally.
Los detenidos pueden solicitar oralmente o por escrito una cita con un fiscal permanente.
noun
noun
K. Assemblies, meetings, demonstrations, marches and picket lines
K. Asambleas, mítines, manifestaciones, actos públicos y piquetes
He took part in demonstrations and spoke at meetings.
También participó en manifestaciones e hizo uso de la palabra en mítines.
556. The elections competitors may organize meetings with the voters.
556. Los candidatos electorales pueden organizar mítines.
Street demonstrations and public meetings are not enough to stop the rise of racism.
Para contener el avance del racismo no bastaba con manifestaciones callejeras y mitines.
The police were also expected to conduct random searches of people attending the meeting.
La policía debía también realizar cacheos aleatorios de las personas que asistieran al mitin.
The participants discussed the Code of Conduct for the Liaquat Bagh public meeting as well as issues relating to the management of the public meeting.
Los participantes trataron del código de conducta del mitin que se iba a celebrar en el Liaquat Bagh y de cuestiones relacionadas con la gestión de ese mitin.
A television journalist present at the meetings had equipment destroyed by members of the crowd.
Personas del grupo destruyeron el equipo de un periodista de televisión que se encontraba en el mitin.
Electoral meetings cannot be prohibited under any circumstances.
Los mítines electorales no pueden prohibirse en ninguna circunstancia.
noun
I come from Iraq, the cradle of civilization, a meeting place for a variety of nationalities, religions, creeds and political ideas.
Vengo del Iraq, cuna de la civilización, un punto de confluencia para una diversidad de nacionalidades, religiones, credos e ideas políticas.
The Sector's area of responsibility extends west from where the border of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) with Bosnia and Herzegovina meets the Croatian border, to the confluence of the Drina and Sava rivers;
La zona de responsabilidad del sector se extiende al oeste desde el punto en que la frontera entre la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) y Bosnia y Herzegovina cruza la frontera de Croacia hasta la confluencia de los ríos Drina y Sava;
The difficulty of Azerbaijan's position was due to the fact that it was at the meeting—point of Eastern and Western cultures.
Azerbaiyán se encuentra en la confluencia de las culturas oriental y occidental, de ahí la dificultad de su situación.
It recognized the importance of a meeting ground where Governments and indigenous peoples could discuss policies that guaranteed rights.
Reconoce la importancia de un espacio de confluencia en el que los gobiernos y los pueblos indígenas puedan debatir políticas que garanticen los derechos de estos.
It was argued that this produces a dubious confluence of development assistance and national strategies developed to meet the expectations, if not conditions, of donors.
Se adujo que ello produce una dudosa confluencia de la asistencia para el desarrollo y las estrategias nacionales concebida para cumplir las expectativas de los donantes, o incluso sus condiciones.
So she drowns them where the rivers meet... the confluence.
Así que les ahoga donde se juntan los ríos... la confluencia.
It is frightening that meeting events, that several important species, and whether they like it or not, they are important to us, just disappear reasons, we can not avoid but not even understand.
Es esta escalofriante confluencia de eventos que de pronto estas especies de soporte, nos gusten o no, son importantes para nosotros, están desapareciendo por razones que sólo no podemos prevenir, sino que no entendemos.
When I looked at all the other cases, all the children were taken near where two rivers meet.
Sí. Al revisar todos los otros casos, todos los niños fueron secuestrados cerca de la confluencia de dos ríos.
Did the black wall emerge or vanish in that meeting place?
¿El muro negro aparecía o desaparecía en esa zona de confluencia?
Before her, a confluence yawned, another sheer-walled tributary meeting the main channel.
Ante ella se abría una confluencia, un afluente que se unía al canal principal.
Spirits rose as they clattered down to the water’s-meet of the two rivers.
Se sintieron más animados al ir bajando estrepitosamente hasta la confluencia de los dos ríos.
Is it near the meeting of two large rivers, Schwartz?" "I can't-Yes-yes-yes."
¿Se encuentra cerca de la confluencia de dos ríos muy grandes, Schwartz? —No puedo… Sí…, sí.
Between the low-lying and densely-forested banks, these three rivers purl majestically to their meeting-place.
Entre sus orillas sin accidentes, cubiertas de bosques, estos tres ríos se deslizan majestuosamente hasta su confluencia.
It had a good water supply, a nice meeting of hills and rivers. “This place. Merrilor?
Buen abastecimiento de agua, buen punto de confluencia de colinas y ríos. —Este sitio… Merrilor.
and the people of Tavrobel dancing ‘as clad in dreams’ about the grey bridge and the rivers’ meeting.
y el pueblo de Tavrobel bailando «como vestidos de sueños» cerca del puente gris y de la confluencia de los ríos.
On the corner where rue de Rivoli and rue Castiglione meet, Sulka, an expensive men’s shop.
En la confluencia de la rue de Rivoli y la rue Castiglione, Sulka, una tienda cara de ropa de hombre.
The reason for other villages is more obvious: they were built where two valleys meet, or where a river narrows.
La razón de la existencia de otros pueblos es más obvia: fueron construidos en la confluencia de dos valles o en el estrechamiento de un río.
Some process of absorption is going on in Shawneetown, on the other side of the state from Nauvoo, where the Ohio and the Wabash rivers meet.
Otro proceso de absorción se lleva a cabo en Shawneetown, al otro extremo del estado, en la confluencia de los ríos Ohio y Wabash.
noun
During those meetings they called for the support and assistance of the international community.
En esos foros han pedido el apoyo y el concurso de la comunidad internacional.
An association loses its legal capacity on the opening of bankruptcy proceedings or convening of a meeting of creditors.
Así que, la asociación perderá su capacidad jurídica con la apertura de la quiebra o concurso.
You can rest assured, Mr. President, that Chile's delegation will lend its full support to meeting this challenge.
Sr. Presidente: Tenga usted la certeza de que la delegación de Chile prestará todo su concurso al logro de este desafío.
58. To meet constitutional requirements, competitive examinations must respect the principles of equality and transparency.
58. Según lo prescrito por la Constitución para actos de esta naturaleza, los concursos deben respetar el principio de igualdad y transparencia.
You gotta do a meet-and-greet with those radio contest winners.
Debes reunirte con los ganadores del concurso radial.
He probably thought we were going to meet him at the contest.
Probablemente pensó que nos encontraríamos con él en el concurso.
We'll meet the semi-finalists of our singing contest.
Conoceremos a los semifinalistas de nuestro concurso de canto.
They said my piece did not meet the standards of the competition.
Dijeron que mi obra no cumplía los estándars del concurso.
“I’ve been longing to meet them, and it’s part of the competition.
Hace tiempo que tengo ganas de conocerlos, y forma parte del concurso.
“At some point in the competition, I’m supposed to meet the parents of the Elite.
—En algún momento del concurso se supone que tengo que conocer a los padres de las chicas de la Élite.
She could understand why people joined chapels and went preaching at race meetings.
Comprendió por qué en los concursos hípicos la gente se congregaba en capillas y se ponía a rezar.
Mothers’ League Threatens Mass Meeting Unless City Council Will Close Contest
La Liga de Madres de Familia amenaza con una manifestación pública a menos que el Consejo Municipal suspenda el concurso
The day Youqing’s school held an athletic meet I went into town to sell some vegetables.
El día en que la escuela de la ciudad organizó un concurso de atletismo, yo había ido a la ciudad a vender verdura.
I hadn’t had the pleasure of meeting Grant Guffey, but his wife was hostile and I wasn’t looking forward to another pissing contest.
No había tenido el gusto de conocer a Grant Guffey, pero su mujer era hostil y no me apetecía otro concurso de ingenio.
Everything seemed to be the colour of mud.…Faded snapshots of meets, of foxhounds and of other canines covered the walls.
Todo parecía tener el color del barro. Cubrían las paredes fotografías descoloridas de perros reposeros y otros caninos asistentes a concursos.
noun
They all had important meetings all of a sudden.
Repentinamente, todos han tenido compromisos importantes.
It can’t possibly meet its commitments.
Le es completamente imposible hacer frente a sus compromisos.
Let's say I'm black and unattached and we meet and fall in love.
Supongamos que yo soy negra y no tengo compromiso y nos conocemos y nos enamoramos.
"They're 'stretched too thin meeting other commitments'.
Ya van demasiado justos de personal para satisfacer otros compromisos.
We embraced perfunctorily and promised to meet in Cana.
Nos abrazamos por puro compromiso y prometimos reunirnos de nuevo en Caná.
noun
Kuhal heard the Tanu women singing the Song, cheering arena crowds at the Spring Sport Meeting, glass trumpets sounding, and me clangor of jewel-bright swords beating on glass shields.
Kuhal oyó a las mujeres Tanu cantando la canción, las alegres multitudes que llenaban la arena en la Reunión Deportiva de Primavera, el sonido de las trompetas de cristal, y el resonar de las resplandecientes y enjoyadas espadas golpeando contra los escudos de cristal.
noun
noun
Well, why does the liaison want to meet with you?
Bueno, ¿por qué el enlace quiere reunirse contigo?
Our liaison officer will meet you there and convey you to the submarine.
Nuestro oficial de enlace se reunirá allí con ustedes y les llevará al submarino.
Get Family Liaison to meet us there.
Consigue un Oficial de Enlace Familiar para reunirse con nosotros allí.
It seems he was the link man Berlin arranged to meet their team.
Al parecer, era el enlace de Berlín para recibir a su comando.
Harting could meet his contact at any time.
Harting podía reunirse con el enlace en cualquier momento.
“Meet me in the Russian compound,” the contact man said, and hastened through the lobby.
—Reúnase conmigo en el compartimiento ruso —respondió el enlace. Y se alejó a toda prisa por el vestíbulo.
Nahum and Ben Moshe had gone out to meet Zev Gilboa, the liaison for the Haganah and Palmach.
Nahum y Ben Moshe habían salido a ponerse en contacto con Zev Gilboa, el enlace del Haganah y el Palmach.
She didn't even come to the junction to meet Charlotte off the train, and Charlotte and I had to share Mr. Thomas's taxi.
Ni siquiera fue al enlace a esperarla cuando Charlotte bajó del tren, y tuvimos que compartir el taxi del señor Thomas.
“Want you to meet the human relations guy you talked to, and Ash, the tech liaison.” “In a game?” “Somewhere.” “Corbell Pickett.”
—Quieren que conozcas al tipo de recursos humanos con el que hablaste, y a Ash, el enlace técnico. —¿En un juego? —En alguna parte. —Corbell Pickett.
He said that I would meet the other northerly woman whose name was Florinda by herself at another time, because she was to be my link into another cycle;
Me dijo que iba a conocer a la otra mujer del Norte, cuyo nombre era Florinda, por mi propia cuenta y en otra ocasión, porque ella sería mi enlace con otro ciclo, con otro estado de ser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test