Translation for "de las olas" to english
Similar context phrases
Translation examples
Olas de calor/frío
Heat/cold wave
Curso sobre olas y mareas oceánicas
Course on Ocean Waves and Tides
Energía de las olas.
245. Wave energy.
Energía de las olas/las mareas/los océanos
Wave/tidal/ocean energy
Olas/mareas
Wave/tidal
El lema de este importante acto, "Olas de cambio - olas de esperanza", es, en nuestra opinión, muy atinado.
The theme of this significant event, "Waves of change -- Waves of hope", is, we believe, very apt.
Altura de las olas y otras medidas del estado del mar (dirección, longitud de onda y período de las olas)
Wave height and other measures of sea state (wave direction, wavelength, time period)
Vio olas como dragones y olas como gorriones.
There were waves like dragons and waves like sparrows.
Las olas no eran grandes, pero no dejaban de ser olas, y la envolvieron.
The waves were not large, but nevertheless they were waves, and they swelled over her.
Al igual que existen olas en el océano, existen grandes olas en los mercados.
Just as there are waves on the ocean, there are great waves in markets.
Pero aquí no hay olas.
But there are no waves here.
las olas se amortiguaron;
the waves subsided;
Cabeceando sobre las olas.
Bobbing on the waves.
Estas olas son muy ruidosas.
These waves are loud.
—Donde se divisan nuevas olas o esquemas de olas, allí voy.
Where new waves or wave patterns are seen, I go.
Sentía el poder de las olas.
Felt the power of the waves.
Eres la reina de las olas!
You're the queen of the waves!
- La Virgen de las Olas ¿No?
- Our Lady of the Waves! No?
El sonido de las olas. ¿Escuchas eso?
It's the sound of the waves!
un rumor de las olas...
comes a rustle of the waves...
Ella es la reinaa de las olas
She's the queen of the waves
Parece el rumor de las olas.
It seems... like the murmur of the waves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test