Translation for "de la vieja escuela" to english
De la vieja escuela
Translation examples
Se trata en realidad de clubes para los ricos y los poderosos que juegan según las reglas rígidas de la vieja escuela.
They are really clubs for the rich and powerful, and they play by the rules of the old school tie.
Nosotros pertenecemos a la vieja escuela y evitamos los peligros, pero debe uno reconocer que usted estaba preparado para adoptar iniciativas y correr riesgos, sin abandonar nunca los límites de la prudencia, a la vez que intentaba preservar la baza excepcional de este órgano, que es la de operar sobre la base del consenso.
We belong to the old school. We are risk-averse. But one must acknowledge that you were prepared to take initiatives, take risks, while staying within the ambit of wise judgement and trying to preserve the unique strength of this body, which is that we operate on the basis of consensus.
52. Como primer paso, el Gobierno está mejorando el entorno docente de las escuelas de enseñanza elemental, secundaria y superior mediante la renovación de las viejas escuelas y la creación de un entorno de aprendizaje ubicuo (accesible a través de dispositivos), a la vez que continúa elaborando planes de estudios y libros de texto de calidad y adaptados.
52. First, the Government is upgrading the overall educational environment of elementary, middle and high schools, by renovating old schools and creating a U-learning environment, and is continuing to develop quality and balanced school curricula and text books.
En otras palabras, la cuestión es cómo superar la cada vez mayor brecha entre la retórica de la vieja escuela y las realidades actuales.
In other words, the question was how to bridge the growing gap between old-school rhetoric and current realities.
Dos caballeros de la vieja escuela.
Two gentlemen of the old school.
Un excelente caballero de la vieja escuela.
A very great gentleman of the old school.
- Un caballero de la vieja escuela, Marie.
- A gentleman of the old school, Marie.
Pero yo soy de la vieja escuela.
But I'm of the old school.
- Un pirata de la vieja escuela.
- Pirate of the old school.
Pero el gimnasio es de la vieja escuela.
But the gym’s old-school.
¡La vieja escuela está ardiendo!
The old school is burning!
Frank era de la vieja escuela.
Frank was old school.
Peaches es de la vieja escuela.
Peaches is old-school.
Gilipollas de la vieja escuela.
Old-school asshole.”
from the old school
Mi amigo Gerald es de la vieja escuela.
My boy Gerald here, he's from the old school.
Necesitabas a alguien de la "vieja escuela"
You needed someone from the old school.
Soy un yakuza de la vieja escuela.
I'm a Yakuza from the old school.
- Supongo que soy de la vieja escuela.
- I guess I'm from the old school.
—Quiero decir que Bruno es de la vieja escuela.
“I mean that Bruno's from the old school.
Es un matón experimentado, alcaide, un gángster de la vieja escuela.
He’s a seasoned thug, Warden, a gangster from the old school.
– ¿Qué quiere decir? –Quiero decir que Bruno es de la vieja escuela.
“What do you mean?” “I mean that Bruno's from the old school.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test