Similar context phrases
Translation examples
e) "Suma de los datos": la suma de todos los datos de la categoría;
(e) "Sum input": the sum of all data in the category;
Sustitúyase "suma de... componentes" por "suma de las concentraciones (en %) de... componentes".
Replace "sum of... ingredients" by "sum of the concentrations (in %) of...ingredients".
¿Tienes alguna idea de la suma que me debes?
Have you any idea of the summed value of what you owe to me now?
¿Qué puedes entender de la suma de la vida de un hombre?
What do you understand of the sum of a man's life?
Un descuento, 10% de la suma total de todas las compras.
A discount. 10% of the sum total of all purchases.
Cuando estuve con él lo escuché jurar a Tubal y a Cush, sus compatriotas que preferiría tener la cabeza de Antonio que veinte veces el valor de la suma que él le adeuda.
When I was with him, I have heard him swear to Tubal and to Cush, his countrymen, that he would rather have Antonio's flesh than twenty times the value of the sum that he did owe him.
Tengo un truco para recuperar gran parte de la suma, pero...
I had a trick to get back most of the sum, but...
El resto de la suma que te prometí está en mi escritorio.
The balance of the sum I promised is in my desk.
todos los deseos de su marido fueron cumplidos a excepción de la suma dejada a Eugenia, su criada.
All of your husband's wishes were fulfilled. With the exception of the sum left to Eugenia, his maid.
No era una gran suma, pero ¿era una suma por la que matar? Posiblemente.
Not a huge sum, but a sum to kill for? Possibly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test