Translation for "de isla en isla" to english
Translation examples
Yendo de isla en isla, rodeándolas, y cogiendo una para mí.
Go around from island to island, look 'em all over, and I pick one out for myself.
Después de ver a la séptima división de infantería abrumar a los defensores japoneses en Kwajalein, el sargento Jack Werner está yendo y viniendo de isla en isla, entregando municiones y haciendo su parte para ayudar a asegurar el resto del atolón.
After watching the 7th infantry division overwhelm the Japanese defenders on Kwajalein, sergeant Jack Werner is shuttling from island to island, delivering ammunition and doing his part to help secure the rest of the atoll.
El resto de la semana tú das caminatas de isla en isla vendiendo cosméticos.
The rest of the week you traipse around from island to island selling cosmetics.
Probablemente saltaban de isla en isla, a través de lo que hoy es el Mar Rojo, llegar a Arabia de hoy Hace alrededor de 65.000 años , y, por increíble que parezca, casi todos vivos hoy son en relación con una mujer de esta tribu .
They probably hopped from island to island, across what is now the Red Sea, arriving in today's Arabia around 65,000 years ago, and, amazing as it sounds, almost all of us alive today are related to one woman in this tribe.
Yendo de isla en isla, debemos vivir con nuestro ingenio yendo a los puertos por provisiones y confiando en nuestro arte de escape.
Traveling from island to island, we must live by our wits raiding the ports for provisions and trusting our sturdy craft for escape.
Los Gran Anciano del archipiélago Bijago nos ha descrito para nosotros el itinerario de la muerte, y como se mueven de isla en isla siguiendo un riguroso protocolo hasta que llegan a la última playa, donde esperan al barco que les llevará al otro mundo.
The great ancestor of the Bijagós archipelago has described for us the itinerary of the dead and how they move from island to island according to a rigorous protocol until they come to the last beach where they wait for the ship that will take them to the other world.
Capaces de volar de isla en isla, este era su reino.
Able to fly from island to island, this is their kingdom.
Wild y otros hombres irán en el Dudley Docker, de isla en isla por las Shetlands del Sur... hasta Isla Decepción, a unos 400 km.
Wild and four other members are to go in the Dudley Docker and will make their way from island to island of the South Shetlands until they reach Deception Island about 250 miles away.
Ahora sabemos cómo va de isla en isla.. en ese barco.
Now we know how he got from island to island... on that boat.
Ha estado usando los movimientos del barco de isla en isla... para entregar cargamentos de drogas.
You'd been using the party boat's movements from island to island to deliver drug shipments.
El «Viking Star» navegó de isla en isla.
The Viking Star cruised from island to island.
En invierno se colocaba un par de esquís para llevar el correo de isla en isla.
In winter he would skate from island to island.
Con excepción de sitios como éste, la miseria se extiende de isla en isla.
Except for places like this, it's poverty row from island to island."
Veía las cotorras pasar chillando en bandada de isla en isla.
I could see parrots flying by in flocks, from island to island, squawking.
La verdad es que vamos de isla en isla pero cada día se nos vuelve más chica, hay que decir lo que es.
The truth is that we go from island to island, but they keep getting smaller on us.
–¿En ese mundo en que ibas de isla en isla en tu barco, con tranquilos atardeceres? –Sí.
"In that good world, the good life, where your boat cuts through the water from island to island and the sundowns are peaceful?" "Yes."
Ahora iba de isla en isla, soslayando y aventurándose a veces en lo que se reconocía como territorio pirata.
Now it ventured from island to island, skirting and sometimes venturing into what was acknowledged as pirate territory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test