Similar context phrases
Translation examples
Debemos reivindicar el ideal que nos unión en este lugar: el ideal de "Nosotros los pueblos".
We need to reclaim the ideal that brought us together in this place: the ideal of "We the peoples".
La República Popular Democrática de Corea se guía por sus ideales constantes de independencia, paz y amistad en las relaciones internacionales y esos ideales coinciden con los ideales de la sociedad internacional.
The Democratic People's Republic of Korea is guided by its consistent ideals of independence, peace and friendship in international relations, and these ideals coincide with the ideals of international society.
Él y sus colegas hicieron el sacrificio máximo en su compromiso altruista por promover los ideales que esta Organización defiende, los ideales que llevaron a la creación de las Naciones Unidas, nuestros ideales.
He and his colleagues made the ultimate sacrifice for their selfless commitment to promote the ideals that this Organization stands for, the ideals that led to the very creation of the United Nations -- our ideals.
Se que sois jóvenes, imprudentes y llenos de ideales.
I know you are young, hotheaded and full of ideals.
Lleno de ideales, quizás hasta con sentido del honor.
Full of idealism, maybe even a sense of honor.
La cabeza llena de ideales... y tropieza con cualquier mierda.
His head full of ideal, his feet stuck in shit!
Queríamos el hijo ideal, el alumno ideal, el hombre ideal, el abogado ideal.
We wanted the ideal son, the ideal student, the ideal man, the ideal lawyer.
—A veces entran en juego unos ideales. —¿Qué es un ideal?
“Ideals occasionally enter into the picture.” “What is an ideal?
Ella es el ideal de mujer liberada y también el ideal de esposa.
She is the ideal of the liberated woman and also the ideal of the wife.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test