Translation for "de ideales" to english
Translation examples
¿Qué es el Ideal Olímpico?
What is the Olympic Ideal?
Debemos reivindicar el ideal que nos unión en este lugar: el ideal de "Nosotros los pueblos".
We need to reclaim the ideal that brought us together in this place: the ideal of "We the peoples".
Esto es, indudablemente, lo ideal.
Doubtless this is an ideal.
:: Ideal para residuos
:: Ideal for explosive residue
La República Popular Democrática de Corea se guía por sus ideales constantes de independencia, paz y amistad en las relaciones internacionales y esos ideales coinciden con los ideales de la sociedad internacional.
The Democratic People's Republic of Korea is guided by its consistent ideals of independence, peace and friendship in international relations, and these ideals coincide with the ideals of international society.
El Ideal Olímpico
The Olympic Ideal
Él y sus colegas hicieron el sacrificio máximo en su compromiso altruista por promover los ideales que esta Organización defiende, los ideales que llevaron a la creación de las Naciones Unidas, nuestros ideales.
He and his colleagues made the ultimate sacrifice for their selfless commitment to promote the ideals that this Organization stands for, the ideals that led to the very creation of the United Nations -- our ideals.
No es una cuestión de ideales.
IT ISN'T A QUESTION OF IDEALS.
Estaba lleno de ideales, sin escepticismo.
That was a man full of ideals, completely unsceptical.
Pero sin embargo, creo que es una batalla de ideales.
But I think instead it's a battle of ideals.
máscaras de ideales ocultando viejas iras...
Masks of ideal Covering old rage
Se que sois jóvenes, imprudentes y llenos de ideales.
I know you are young, hotheaded and full of ideals.
El estatuto hablaba de ideales.
The Charter spoke of ideals.
Lleno de ideales, quizás hasta con sentido del honor.
Full of idealism, maybe even a sense of honor.
La cabeza llena de ideales... y tropieza con cualquier mierda.
His head full of ideal, his feet stuck in shit!
Yo fui abogado, lleno de ideales.
I was a lawyer myself, full of ideals.
Nunca ha sido una cuestión de ideales para ella.
It's never a matter of ideals to her.
Ideal de ideal de prueba.
Ideal of proof ideal.
Queríamos el hijo ideal, el alumno ideal, el hombre ideal, el abogado ideal.
We wanted the ideal son, the ideal student, the ideal man, the ideal lawyer.
Sería la alumna ideal, la «universitaria» ideal.
I would be the ideal student—the ideal “coed.”
—A veces entran en juego unos ideales. —¿Qué es un ideal?
Ideals occasionally enter into the picture.” “What is an ideal?
Ella es el ideal de mujer liberada y también el ideal de esposa.
She is the ideal of the liberated woman and also the ideal of the wife.
No, no sería lo ideal.
No, it wouldn’t be ideal.
Eso sería lo ideal.
That would be ideal.
Pero no es lo ideal.
But it’s not ideal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test